"anos de idade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عاما
        
    • عمره
        
    • بعمر
        
    • في سن
        
    • أعوام
        
    • اعوام
        
    • عام
        
    • سنة
        
    • سنه
        
    • في عمر
        
    • سنوات من العمر
        
    • من عمرها
        
    • سنةً
        
    • بسن
        
    • عاماً
        
    Quando assumiu o comando do sultanato, tinha apenas 12 anos de idade, mas já era bem versado em política otomana. Open Subtitles عندما تولى مقاليد الأمور كسلطان كان عمره أنذاك إثنى عشر عاما ولكنه كان قد تمرس فى السياسة العثمانية
    "aplica-se a todos os Judeus com mais de 12 anos de idade. Open Subtitles و سيعمل به جميع اليهود الذين هم أكبر من 12 عاما
    Nem eu. Ouvi dizer que tinha oitenta anos de idade. Open Subtitles ولا أنا أيضا سمعت أنه فى الثمانين من عمره
    Sim, ela gritou, mas o grito tinha 15 anos de idade. Open Subtitles أوه، نعم، صَرختْ، لكن تلك الصيحةِ كَانتْ بعمر 15 سنةً.
    Acabei aqui, com 8 anos de idade, numa escola nova, com amigos novos e roupas novas e modernas. Open Subtitles لكن ، إنتهى بي المطاف هنا في سن الثامنه، مدرسة جديده أصدقاء جدد، ملابس ثمينه جديده
    O filho deles morreu de meningite. Dez anos de idade. Open Subtitles توفي ابنهما من التهاب السحايا وكان عمره عشر أعوام
    Casaram-se há cinco anos e agora têm gémeos de dois anos de idade. TED تزوجتا منذ ثمانية اعوام والأن لديهما توأمان
    Pensamos ser, de descendência europeia, mulher, com 20 a 30 anos de idade, entre 1,70 e 1,80 m de altura, estatura média. Open Subtitles نعتقد إنها من أصول أوربية، أنثى بعمر يتراوح من عشرون الى ثلاثون عام خمسة سبعة إلى خمسة عشَر البنية المتوسّطة
    Indicando que as vítimas tinham entre 19 e 21 anos de idade. Open Subtitles مما يدل على أن عمر الضحية بين 19 و 21 سنة
    Senhoras e senhores, algo de extraordinário está acontecendo aqui, mesmo à frente destas ruínas, com 400 anos de idade. Open Subtitles السيدات والسادة شيء استثنائي يجرى هنا أمامي مباشرة الكهف أسفل الجرف وعمره 400 سنه
    Rapaz... cheguei quase aos 50 anos de idade com o meu sistema. Open Subtitles ايها الصبي لقد عشت حوالي 50 عاما بنظامي هذا
    Mrs. Cleo Threadgoode, viúva e já com 82 anos de idade. Open Subtitles مدام كليو ثريدغود أرملة ب82 عاما, تخيلي هذا
    O premeditador é provavelmente do sexo masculino, com menos de 25 anos de idade. Open Subtitles المسؤول عن الحرائق هو في الغلب ذكر أقل من 25 عاما
    Chama-se Simon Lynch. Mora em Chicago. Tem nove anos de idade. Open Subtitles اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات
    Tens dez anos de idade. Tens dez anos de idade. Open Subtitles أنت طفل بعمر العشر سنوات طفل بعمر العشر سنوات
    Quando eu tinha quatro anos de idade, tenho uma memória vívida de encontrar duas cicatrizes do tamanho de alfinetes no meu tornozelo e de perguntar ao meu pai o que eram. TED حين كنت في سن الرابعة، لدي ذاكرة قوية في إيجاد وتحديد ندبين على ساقي وسؤال والدي بخصوصها.
    No meu caso, como eu tinha cerca de cinco anos de idade, isso significava perguntar à minha mãe. TED وفي حالتي كوني بلغت الخمسة أعوام كان هذا يعني أن أسال والدتي
    Aqui temos o Milo, um boxer com 9 anos de idade que tinha um neurofibroma maligno no seu ombro um tipo de tumor muito agressivo TED إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه.
    Eles não sabiam que eu tinha 23, 23 anos de idade. Open Subtitles لا يعلموا ذلك, انني كنت 23 كان عمري 23 عام
    É uma daquelas antigüidades de museu, de milhares de anos de idade. Open Subtitles هذا صحيح. هو أحد أولئك المقيدين في متحف بعمر ألف سنة
    -Este homem tem 92 anos de idade Open Subtitles الرجل عنده92 سنه ولديه تلف دماغي وحتى لا يعرف اننا هنا
    O Q.I., supostamente, estabiliza e solidifica-se por volta dos 8 anos de idade. TED فمن المفترض أن معدل الذكاء يستقر ويتجمد في عمر الثامنة.
    Ele tem pelo menos uns 10 anos de idade. Open Subtitles إنه على الأقل يبلغ عشر سنوات من العمر
    Uma menina, 10 anos de idade. Violada e morta. Open Subtitles فتاة في العاشرة من عمرها تمّ اغتصابها وقتلها
    Se isso for você teria tipo uns 90 anos de idade. Open Subtitles ,إذا كانت هذه أنتِ إذاً أنتِ سوف تكونين بسن التسعين
    Nascido a 28 de março de 1983, 30 anos de idade. Open Subtitles ولد فى مارس 28 عام 1983 , عمرة ثلاثون عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more