Todos os anos, nos EUA, praticantes de desporto e de atividades recreativas sofrem entre 2,5 a 4 milhões de traumatismos cranianos. | TED | كل عام في الولايات المتحدة، يتعرض لاعبو الرياضة والأنشطة الترفيهية لما بين 2.5 و 4 ملايين حالة ارتجاج دماغي. |
Há 38 000 suicídios todos os anos nos EUA. | TED | هناك 38,000 حالة إنتحار كل عام في الولايات المتحدة. |
Há aproximadamente 185 000 casos de amputações nos hospitais todos os anos nos EUA. | TED | الآن، يوجد تقريباً 185.000 حالة بتر في المستشفيات كل عام في الولايات المتحدة. |
Todos os anos nos EUA, morrem cerca de 700 a 900 mulheres de causas relacionadas com a gravidez. | TED | كل سنة في الولايات المتحدة، يموت ما بين 700 و900 مرأة نتيجة حالة مرتبطة بالولادة. |
26 anos nos Estados Unidos... mas não tem cidadania. | Open Subtitles | ستٌ وعشرون سنة في الولايات المتحدة ولكنّك لست بمواطن |
Esteve 8 anos nos Homicídios em Nova lorque. | Open Subtitles | لقد أمضى ثمانية أعوام في قسم الجرائم بنيويورك |
6 anos nos Marines. Gosto da acção. Proteger o planeta. | Open Subtitles | .ست سنوات في البحرية تحب الأحداث, أنقاذ الكوكب |
Todos os anos nos EUA, morrem ou ficam feridas cerca de 20 000 pessoas em 350 000 incêndios domésticos. | TED | كل عام في الولايات المتحدة، أكثر من 20,000 يموتوا أو يجرحوا بسبب 350,000 حريق منزلي. |
Mas não esqueçamos que cerca de um milhão ou mais dos seus iguais são presos todos os anos, nos EUA e podem ser submetidos a técnicas de interrogatório parecidas, técnicas que, sabemos, aumentam o risco de confissões falsas. | TED | ولكن دعونا لا ننسى أن ما يقرب من مليون من أقرانه يعتقلون كل عام في الولايات المتحدة، وربما يخضعون لنفس أساليب الاستجواب، وهي أساليب نعلم أنها ترفع احتمال الإعترافات الكاذبة. |
Certo, mais dois pontos. Todos os anos nos EUA, aproximadamente 2500 crianças dão entrada nas urgências com queimaduras e lesões de choques elétricos relacionadas com tomadas elétricas. | TED | حسناً، نقطتان أخريات. كل سنة في الولايات المتحدة، حوالي 2,500 طفل يدخلوا الى غرفة العناية المركزة بسبب الصدمة وجروح حرائق مرتبطة بالمستجيب الكهربي. |
Vamos ver como te sentes depois de viveres 3 anos nos anos 70. | Open Subtitles | لنرَ كيف ستشعر بعد العيش ثلاثة أعوام في السبعينات |
Três anos em patrulha, dois anos nos Costumes. | Open Subtitles | ثلاثة أعوام في دورية المرور وعامان في قسم مكافحة الرذيلة |
Antes de chegar aqui, servi 3 anos nos Marines. | Open Subtitles | قبل وصولي إلى هنا خدمت لمدة ثلاث سنوات في المارينز |
Eu acho que o meu filho, que serviu 3 anos nos paraquedistas, participou na conquista de Nablus pelo menos umas duas ou três vezes. | Open Subtitles | أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات |