"anos-luz de distância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنة ضوئية
        
    • السنوات الضوئية
        
    • بعد سنوات ضوئية
        
    Então, aquela estrela também está a 50 milhões de anos-luz de distância. TED إذا هذا النجم أيضا يبعد حوالي 50 مليون سنة ضوئية عنا
    Lembrem-se que estamos a 7500 anos-luz de distância de Eta Carinae. Open Subtitles تذكروا نحن على بعد 7500 سنة ضوئية من إيتا كارينا
    E a próxima estrela está a 4,2 anos-luz de distância, quer dizer, a sua luz demora 4,2 anos a chegar aqui. TED وأقرب ثاني نجم يبعد 4.2 سنة ضوئية ، وهذا يعني أن الضوء يستغرق 4.2 سنة ليصل إلينا.
    Essa luz que estamos a tentar detetar chega de milhões ou milhares de milhões de anos-luz de distância, e geralmente é muito fraca. TED وهذا الضوء الذي نحاول اكتشافه ينبثق من ملايين أو مليارات السنوات الضوئية البعيدة، وهي لهذا باهتة للغاية عمومًا.
    Mas... se algum dia decidir descobrir por que acha que a felicidade só existe a anos-luz de distância ou na companhia de garotas de 21 anos sem cabelo, Open Subtitles لكن إن قررت يوماً أن تفهم لم تشعر أن السعادة بالنسبة لك لا يمكن أن تكون سوى على بعد سنوات ضوئية أو برفقة فتيات حليقات الرأس بعمر الـ21 عاماً
    Achas-te muito bom, a fazer-me isto a seis biliões de anos-luz de distância? Open Subtitles أتفكر بمادتكَ تفعل ذلك بي عن بعد 6 مليارات سنة ضوئية
    Bem, está a 320 milhões de anos-luz de distância. Open Subtitles حسنا انها على بعد 320 مليون سنة ضوئية
    A quase 4 mil anos-luz de distância, nuvens luminosas suspensas no espaço em redor do que foi em tempos uma estrela como o nosso Sol. Open Subtitles على بعد 4 الاف سنة ضوئية تقريباً سحب فضائية مضيئة معلقة تحيط بما كان يوماً ما نجم مثل شمسنا تماماً
    Seres humanos que evoluíram naturalmente num planeta a um milhão de anos-luz de distância. Open Subtitles تَطوّرَ البشرُ طبيعياً على كوكب يبعد مليون سنة ضوئية
    Os objetos que estamos a ver agora estão a 10 mil milhões de anos-luz de distância. Open Subtitles الأشياء التي نراها الأن تبعد عنا 10 بلايين سنة ضوئية
    Esta é a Centaurus A, uma das nossas galáxias vizinhas mais próximas, a apenas 10 milhões anos-luz de distância. Open Subtitles هذه هي "سانتورس أي" واحدة من اقرب المجرات المجاورة لنا تبعد عنا عشرة ملايين سنة ضوئية فقط
    As galáxias mais distantes desta imagem estão a mais de 13 bilhões de anos-luz de distância. Open Subtitles اقصى مجرة في هذه الصورة تبعد عنا اكثر من 13 مليار سنة ضوئية
    A 7500 anos-luz de distância, noutro sector da nossa galáxia, há um lugar com uma agitação a uma escala inconcebível. Open Subtitles على بعد 7500 سنة ضوئية في جزء آخر من مجرتنا هناك مكان من الإضطراب
    Mas mesmo 30 milhões de anos-luz de distância ainda é o nosso quintal cósmico. Open Subtitles لكن حتى مسافة ال 30 مليون سنة ضوئية لا زالت في باحتنا الكونية الخلفية
    Aquela super-nova está a 1 000 anos-luz de distância. Open Subtitles هذا الانفجار النجمي على بعد 1000 سنة ضوئية من الأرض
    O que fizemos está dobrado sobre si mesmo, formando um túnel, um atalho entre uma localização no espaço-tempo e outra, a anos-luz de distância. Open Subtitles ما فعلناه مطوي من الأعلى من خلال تشكيل نفق أو طريق مختصر بين مكان واحد في الزمان والمكان لآخر سنة ضوئية
    quer dizer a dez milhões de anos-luz de distância. TED انها تبعد 10 ملايين سنة ضوئية.
    Ele também sugeriu que um Planeta habitável, igual á Terra pode existir a algumas centenas de anos-luz de distância. Open Subtitles واقترح أيضا أن كوكب صالح للسكن، مثل الأرض، يجب أن توجد سوى بضع مئات من السنوات الضوئية بعيدا.
    Lá longe, a anos-luz de distância, sob os nossos pés e até dentro de mim e de vocês. Open Subtitles بعيداً جداً, بمسافات السنوات الضوئية تحت قدمينا وحتى داخلك وداخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more