"antecedência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسبقاً
        
    • مقدماً
        
    • مسبق
        
    • مقدما
        
    • مسبقا
        
    • مبكر
        
    • مُقدماً
        
    • سلفاً
        
    • مقدمًا
        
    Reservam muitas vezes com bastante antecedência. Open Subtitles فغالباً ما يتم حجز الرحلات مسبقاً و لكن ليس هذة يا سيدي
    É fácil para ti dizeres isso porque ainda não tens filhos. Sabes, tens que planear estas coisas com antecedência. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك لأن لا أولاد لك بعد أعني، اسمع، عليك التخطيط مسبقاً لهذه الأمور
    Bem, a próxima vez que tivermos uma reunião com aquele palhaço, quero ser informado com muita antecedência. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة لدينا اجتماع مع ذلك المهرج اريد ان اكون على اطلاع مقدماً
    Prometi avisar-te com 3 horas de antecedência. Cá estou. Open Subtitles لقد وعدتك بتحذير مسبق بثلاث ساعات و هاهو
    Mas todas as refeições da criança ficam preparadas com antecedência. Open Subtitles ولكن هذا سيترتب عليه تحضير كل وجبات الطفلة مقدما.
    Regra número cinco, escolhes o dia com antecedência mas não o carro. Open Subtitles قاعدة رقم خمسة , أختر يوم مسبقا لكن ليس السيارة.
    Sistemas como os que criámos em tempo real deviam existir com antecedência. TED نظم مثل تلك التي أنشأناها على عجل كان يمكن أن توجد في وقت مبكر.
    Com 15 anos de antecedência, começámos a condicionar as crianças para que odeiem o futuro inimigo. Open Subtitles لمدة 15 عاماً مُقدماً لقد فرضنا على الأطفال كراهية عدو المستقبل
    Assassinos em série seguem as vítimas com antecedência. Open Subtitles حسناً، يميل القاتلون المتسلسلون إلى التربصّ بضحاياهم مسبقاً
    As visitas podem ser combinadas com antecedência e tentamos dar e programar o mesmo quarto para estabelecer um sentido de continuidade. Open Subtitles الزيارات يجب أن تُحدد مسبقاً ونحن نقوم بجدولة نفس الغرقة مراراً وتكراراً
    Esperava que me avisasse com antecedência suficiente. Open Subtitles أرجو أن تتلطفي بإعطائي إخطاراً مسبقاً قبل مدة كافية
    Não vou passar fome durante uma semana de antecedência e encher-me de pó de talco para vestir essa maldita coisa. Open Subtitles لن أجوع نفسي أسبوعاً مسبقاً ولن أغمر نفسي بمسحوق التلك كي أستطيع ارتداء الزي اللعين ولم؟
    Escrevi estas palavras com antecedência, porque pensei que não fosse emocionante estar aqui sentada a ver-me escrever. TED كان علي ان اكتب هذه الكلمات مقدماً لكي لا أشتت البرنامج بمشهدي وانا اكتب على الحاسوب
    Assim, se medirmos o sinal precursor podemos identificar os problemas antes e após a sua maturidade, com antecedência. TED لذلك إذا كنت تقيس إشارة الانذار يمكنك في الواقع تعريف المشاكل ما قبل وما بعد النضج مقدماً
    Mesmo assim, podem ocorrer, e ocorrerão, acidentes. Quando isso acontecer, os resultados podem ter sido determinados com meses ou anos de antecedência pelos programadores ou pelos legisladores. TED ولكن لاتزال هناك إمكانية لوقوع حوادث وعندما تحدث يمكن تحديد نتائجها أشهر أو سنين مقدماً من قبل المبرمجين أو المسؤولين
    Compreenda-me, você não pode ver mas fazer uma nomeação com antecedência. Open Subtitles قلت لكم، وأنا لا يمكن أن نسميها دون موعد مسبق.
    Exato. Só peço para ser avisado com antecedência quando o dia chegar. Open Subtitles بالضبط، وكل ما أطلبه هو إخطار مسبق حين ينتهي وقتي هنا
    Registem-se numa aplicação que vos permita tomar decisões de poupança com antecedência. TED اختر تطبيقا يتيح لك اتخاذ قرارات الادخار مقدما.
    Casas cheias, bilhetes esgotados com 4 meses de antecedência. Open Subtitles البيوت المكتظة، التذاكر، لأربعة شهور مقدما.
    Medicamentos, provisões, células de combustível... e certifica-te que dizes à tripulação que precisa de ligar com antecedência se quiserem sair da nossa próxima missão. Open Subtitles أدوية، مؤن، وقود و تأكد من إخبار الطاقم بأن عليهم أن يتصلوا مسبقا إذا أرادوا الخروج من المهمة القادمة
    Se encontrássemos um asteroide perigoso com muita antecedência, poderíamos deslocá-lo para fora do caminho. TED إذا وجدنا كويكب خطير مع إنذار مبكر مهم، يمكننا دفعه للخروج من الطريق.
    E ele é muito bom, portanto tivemos que marcar com antecedência. Open Subtitles وهو جيدُ جداً، لذا نحن كان لا بُدَّ أنْ نَحْجزَه طريقَ مُقدماً.
    São $4 por semana e espero ser paga com antecedência. Open Subtitles إنها بـ4 دولار للأسبوع وأنا أتوقع أن تُدفع سلفاً
    Estes tipos são especialistas, eles já tinham previsto com antecedência. Quando lá chegámos já tinham desaparecido. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كلّهم خبراء، كان لديهم توقّع مقدمًا بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more