"antes de ele morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن يموت
        
    • قبل موته
        
    • قبل مماته
        
    • قبل وفاته
        
    • قبل ان يموت
        
    • قبيل وفاته
        
    Sabe, Letitia, da última vez que vi o meu pai, antes de ele morrer, ele disse algumas coisas que não percebi. Open Subtitles اتعلمين لتيشا , في آخر مره شاهدت والدي قبل أن يموت اخبرني أشياء لم أكن أفهمها
    Saber como era a última mulher que viu o meu marido antes de ele morrer. Open Subtitles لأعرف كيف هي الفتاة الأخيرة التي رأت زوجي قبل أن يموت.
    Encontrei-o a sair do quarto do Dr. Sinclair, antes de ele morrer. Open Subtitles رأيته خارجاً من غرفة الدكتور سينكلير قبل موته
    Mesmo antes de ele morrer, ele veio falar comigo. Open Subtitles قبل موته مباشرةً جاء للتحدث معي
    Queria que fizesse as pazes com o seu pai antes de ele morrer. Open Subtitles أرادتكما أنّ تصالحا والدكما قبل مماته ..
    No entanto, o meu nível de motivação ainda não se tinha alterado antes de ele morrer. TED و مع ذلك مستواي من التحفيز بقي لم يتغير قبل وفاته
    Mas pensamos gravar um tema e lucrar antes de ele morrer. Open Subtitles في المقابل , نفكر بالغناء وجني الاموال قبل ان يموت
    Mrs. Reeves diz que contactou o marido, antes de ele morrer. Open Subtitles -لقد قالت السيدة (ريفز) بأنك أتصلت على زوجها قبيل وفاته
    É pelas coisas que eu lhe disse, mesmo antes de ele morrer. Open Subtitles إنه يتعلق بالأمور التي أخبرته إياها ... مُباشرة قبل أن يموت
    antes de ele morrer, Magua porá as suas filhas sob a faca Open Subtitles قبل أن يموت سيضع ماجوا بناته تحت السكين
    É engraçado. Eu desejei perdoar-lhe antes de ele morrer. Open Subtitles كنت أتمنى لو أنني غفرت له قبل أن يموت
    Não conheci o Chance Phelps antes de ele morrer. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف تشانس فليبس قبل أن يموت
    O teu pai e eu divorciámo-nos muito antes de ele morrer. Open Subtitles أنا ووالدك تطلقنا بفترة طويلة قبل موته.
    Então porque visitaste o Henry Rivers antes de ele morrer? Open Subtitles إذاً لمَ قمتَ بزيارة (هنري ريفرز) قبل موته ؟
    Posso dizer-lhe isto. O Frank e o tio Billy tiveram um grande desentendimento mesmo antes de ele morrer. Open Subtitles يمكنني اخبارك بهذا، (فرانك) وخالي (بيلي) كان بينهما خلاف كبير قبل موته
    No testamento do Harrison, a primeira coisa em que reparei foi numa cláusula adicionada mesmo antes de ele morrer. Open Subtitles في وصيه (هاريسون) أول شيء لا حظته هو بند اضيف قبل موته
    Talvez o levemos ao Gio antes de ele morrer. Open Subtitles علنا نصله إلى " ريو " قبل مماته
    Pouco antes de ele morrer. Open Subtitles قبل مماته تمامًا
    Foi escrito antes de ele morrer e entregue hoje, conforme instruções dele. Open Subtitles كتب هذا قبل وفاته وأرسل اليوم حسب تعليماته.
    Foi escrito antes de ele morrer e entregue hoje, conforme instruções dele. Open Subtitles كتب هذا قبل وفاته وأرسل اليوم حسب تعليماته.
    O sol cruzará os céus mil vezes antes de ele morrer. Open Subtitles نعم الشمس سوف تسطع في السماء الف مره قبل ان يموت
    Pedi-te para voltares a incluir o Danny no negócio antes de ele morrer. Open Subtitles أنا طلبت منك أن تعيدي إلى (داني) حصته من المكان قبيل وفاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more