"antes de eu nascer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل ولادتي
        
    • قبل أن أولد
        
    • قبل ان اولد
        
    • قبل مولدي
        
    Para nós, a Coreia do Norte sempre foi o inimigo, até mesmo antes de eu nascer. TED بالنسبة لنا، كانت كوريا الشمالية هي العدو دائمًا حتى قبل ولادتي.
    Os meus pais separaram-se antes de eu nascer e o casamento seguinte da minha mãe durou o quê? Open Subtitles والداي انفصلا قبل ولادتي وزواج أمي التالي ظل لمدة ثلاث أعوام
    O último grande dragão foi conquistado muito antes de eu nascer, pelo meu tio. Open Subtitles آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي
    Eu sei que estive aqui no passado, antes de eu nascer. Open Subtitles أنا أعرف أنني كنت هنا في الماضي، قبل أن أولد.
    O meu pai verdadeiro é o que nos abandonou antes de eu nascer. Open Subtitles والدي الحقيقي هرب من منزلنا قبل أن أولد أنا
    antes de eu nascer, ele já tinha vivido várias vidas, e conseguira evitar a paternidade durante anos. Open Subtitles قبل ان اولد كان قد عاش عدة حيوات وتمكن من تفادى الابوة لسنوات عدة
    Ouvi muitas histórias sobre eles quando era criança. Foram ao meu planeta antes de eu nascer. Open Subtitles سمعت قصصا كثيرة عنهم في طفولتي جاؤوا لكوكبي قبل مولدي
    - Estou a aprender. Vi-te a andar pela rua com a mãe antes de eu nascer. Open Subtitles أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي
    Essa luta foi em 1992, antes de eu nascer, Open Subtitles كان ذلك النزال في عام 1992 قبل ولادتي
    É o nome de um amigo do meu pai... que morreu pouco antes de eu nascer. Open Subtitles لعائلتي صديق قديم ، قتل قبل ولادتي لذا سميت بأسمه لذا سموني بأسمه
    O que eles aceitaram podíamos ter conseguido, 10 anos antes de eu nascer. Open Subtitles ما استقروا عليه ما كنا نمتلق 10 سنوات مضت قبل ولادتي
    A mãe dele, a Abbey, cozinhava para os meus pais antes de eu nascer. Open Subtitles والدته، كانت تطهي لـ أمي وأبي قبل ولادتي
    Nunca conheci o meu pai. Foi baleado antes de eu nascer. Open Subtitles لم أقابل والدي قط أصيب بطلق ناري قبل ولادتي
    Mãe, Bill Hickock foi morto antes de eu nascer. Open Subtitles "يا أمي الشرير "بيل هيكوك لقد قتل قبل ولادتي
    Não o conheci, morreu um mês antes de eu nascer. Open Subtitles لم أعرفه .. لقد توفي قبل ولادتي بشهر
    E o meu pai morreu num acidente de barco antes de eu nascer. Open Subtitles و ابي مات بحادث قارب قبل ولادتي
    Nunca cheguei a conhecê-lo; morreu antes de eu nascer. Open Subtitles أنا لم أعرف والدى توفى قبل أن أولد
    antes de eu nascer, este homem fugia dos Senhores do Sistema. Open Subtitles من قبل أن أولد , وهذا الرجل مدان من قبل نظام الحكم
    Ena, o Peter e a Lois estavam mesmo apaixonados antes de eu nascer. Open Subtitles لويس وبيتر كانا يحبان بعضهما حقاً قبل أن أولد
    Até o meu próprio pai gostava mais dele. Isso foi à 18 anos, antes de eu nascer. Open Subtitles حتى والدي أعجب به- كان هذا منذ 18 عاماً قبل أن أولد
    antes de eu nascer, os meus pais meteram-se em sarilhos. Open Subtitles قبل أن أولد, دخل والديّ في بعض المشاكل
    O meu avó construiu esta casa muito antes de eu nascer. Open Subtitles - بنى جدي هذا البيت قبل ان اولد بوقت طويل
    Bom, aconteceu 25 anos antes de eu nascer. Open Subtitles سيدي، حدث ذلك قبل مولدي بـ25 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more