Vai ficar feio antes de ficar bonito. | Open Subtitles | كما أقول دائماً, سوف يصبح قبيحاً قبل أن يصبح جميلاً |
Bem, dizem que podia ter sido professional antes de ficar louco. | Open Subtitles | -يقولوا أنه كان ممكن أن يصبح محترف قبل أن يصبح مجنونا ً |
Vamos levá-lo de volta antes de ficar desagradável. | Open Subtitles | -لمَ لا نضعه مكانه قبل أن يصبح الوضع مزعجاً؟ |
Bem, ainda bem que me vou embora antes de ficar maluco. | Open Subtitles | جيد أنني ذاهب قبل أن أصاب بالجنون |
Conduzia um camião de lixo em Detroit antes de ficar parcialmente inválido. | Open Subtitles | كنت أقود شاحنة قمامة بـ"ديترويت" قبل أن أصاب بعجز جزئي. |
antes de ficar sóbria, eu sempre precisei de advogados, e pensei, porque não economizar dinheiro. | Open Subtitles | . كنت قبل أن أكون واعية أحتاج كثيراً لمحامي . لذا قلت لنفسي , لما لا ننهي هذا |
Se bem me recordo, o Carlyle, antes de ficar louco, afirmou que existia um animal... | Open Subtitles | .. إن أعدنا صياغتها بشكل صحيح ( العجوز الفقير ( كارلايل .. قبل أن يصبح مجنوناً |
Vai ter que ficar feia antes de ficar bonita. | Open Subtitles | حسناً يا (نك), سوف يصبح قبيحاً قبل أن يصبح جميلاً |
antes de ficar preso, era um homem, James, tal como tu. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أكون محاصراً، فقد كنت رجل يا (جايمس)، مثلك تماماً. |