antes de vires, lembras-te da última coisa que a tua mamã te disse? | Open Subtitles | قبل أن تأتي هنا , هل تتذكّر آخر شّيء قالته أمك لك ؟ |
Que ideia foi essa de comeres à bruta antes de vires voar? | Open Subtitles | من أيت جائتك الفكرة العبقرية بأن تقوم بتناول غداء كبير قبل أن تأتي هنا طالباً الطيران |
Põe uma base debaixo desse copo e desliga as luzes antes de vires para a cama. | Open Subtitles | وضع السفينة تحت هذا الزجاج وإطفاء الأنوار قبل أن تأتي إلى السرير. |
antes de vires para cá pensávamos que eras um tipo à maneira. | Open Subtitles | .... قبل أن تأتى الى هنا كلنا إعتقدنا أنك رجل رائع |
Devias ter pensado nisso antes de vires. | Open Subtitles | كان عليك عمل حساب ذلك قبل القدوم إلى هنا. |
A mais importante de todas, número 19... liga antes de vires para casa. | Open Subtitles | -والأهم، القاعدة رقم 19 لتتّصل بي قبل عودتك إلى البيت |
A minha dor estava no auge antes de vires e agora, como o Nilo, transbordou das margens. | Open Subtitles | كانت حسرتي في ذروتها قبل قدومك أما الآن فأمست كالنيل تأبى القيود |
Se te tivessem contado alguma coisa sobre mim antes de vires aqui, Saberias que é verdade. | Open Subtitles | لو أنهم أخبروك أي شيء عني ، قبل مجيئك إلى هنا ، ستعرف أن هذا صحيح |
Tomaste café com alguém, antes de vires para casa. | Open Subtitles | وأنكِ شربتي القهوة مع أحدهم قبل أن تأتي للمنزل. |
antes de vires para cá, costumas ir à confissão? | Open Subtitles | ولكن قبل أن تأتي إلى هنا هل كنتِ تعترفين من وقت لآخر ؟ |
Tínhamos combinado que ligarias antes de vires. | Open Subtitles | ولكننا اتفقنا بأنك ستتصلي قبل أن تأتي |
Ele não pode ser o teu pai biológico, o pai disse que ele morreu antes de vires morar connosco, ele não cometeria um erro como este. | Open Subtitles | -حسن، لا يمكن أن يكون والدك الحقيقيّ قال أبي بأنّه توفيّ قبل أن تأتي للعيش معنا، لن يقترف خطأ كهذا |
Foi há algum tempo, antes de vires. | Open Subtitles | وكان هذا منذ فترة,من قبل أن تأتي هنا. |
antes de vires viver connosco... eu era a estrela. | Open Subtitles | قبل أن تأتي لتعيشي معنا كنت النجمة |
Quem eras antes de vires para cá? | Open Subtitles | مَن كُنتِ قبل أن تأتي إلى هُنا ؟ |
antes de vires para cá, alguém te fez mal? | Open Subtitles | قبل أن تأتي هنا هل أذاكِ أحد؟ |
E serei sempre, mas cresceste na barriga da Norah antes de vires viver comigo. | Open Subtitles | وانا دائماً سوف اكون كذلك لكنكِ تكونتي في بطن (نوره) قبل أن تأتي وتعيشي معي |
Vê se aprendes a revistar melhor estes imbecis antes de vires incomodar-me. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتعلم تفتيش هؤلاء الأوغاد جيدا قبل أن تأتى لإزعاجي |
Viveste sempre no Brasil, antes de vires a Bali? | Open Subtitles | هل كنت فى البرازيل قبل أن تأتى الى بالى؟ |
Acabei com o Bill antes de vires para casa. | Open Subtitles | اِنتهت علاقتي مع (بيل) قبل عودتك |
Consegues descrever-me como te sentias antes de vires aqui hoje de manhã? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصف لي ... كيف كان شعورك قبل قدومك إلى هنا هذا الصباح ؟ |
antes de vires ao TEDGlobal, estavas a viajar pelo país para esse projecto. | TED | قبل مجيئك إلى مؤتمر TEDGlobal لابد أنك كنت تسافر حول البلد من أجل ذلك الغرض |