| Eu tenho que fazer esse espírito realizar a passagem antes do casamento. | Open Subtitles | علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف |
| O noivo não pode ver o vestido antes do casamento. | Open Subtitles | العريس لا يجب أن يراكِ قبل الزفاف حظ سيء |
| As noivas estão sob muito stress antes do casamento. | Open Subtitles | تكون العروس عادةً تحتَ ضعطٍ كبير قبل الزفاف |
| Domingo 5 da manhã 13 horas antes do casamento | Open Subtitles | الأحد الخامسة صباحا ثلاثة عشر ساعة قبل الزفاف |
| Mas, duas semanas antes do casamento, eles decidiram transar. | Open Subtitles | و لكن قبل الزواج بأسبوعين قررا أن يفعلاها |
| Estás a referir-te ao noivo de não poder ver a noiva antes do casamento. | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ بالعريسِ لا يَرى العروسَ قبل الزفاف |
| Não me podes ver antes do casamento. | Open Subtitles | لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء |
| Tens de lhe contar, mas não antes do casamento. | Open Subtitles | عليك أن أقول له، ولكن لا قبل الزفاف. |
| Dá azar ver a noiva antes do casamento. | Open Subtitles | تعرف أنه فأل سيىء أن ترى العروس قبل الزفاف. |
| Dá azar ver o vestido de noiva antes do casamento. | Open Subtitles | إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس |
| É muito melhor que um mortal saiba que se vai casar com uma bruxa antes do casamento. | Open Subtitles | ثقي بي، إنه من الأفضل للبشري أن يعلم السر قبل الزفاف أكثر من بعده. |
| Toda a gente pensa que são os homens que se passam antes do casamento mas também a acontece às mulheres. | Open Subtitles | الجميع يظنون أن الرجال يفزعون قبل الزفاف, لكن خمن ماذا إنه يحدث للنساء أيضاً |
| É normal ficares nervosa antes do casamento. Lembras-te de mim? | Open Subtitles | هذا شعور طبيعي قبل الزفاف ألا تذكرين كيف كنت أشعر ؟ |
| Até andou "Desaparecida em Combate" uma semana antes do casamento. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، لقد اختفت لاسبوعين قبل الزفاف |
| Sei que ela deixou o noivo três semanas antes do casamento. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
| Ou então você vai ter que fazer o fantasma realizar a passagem antes do casamento. | Open Subtitles | عليكِ ان تجعي الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف |
| Só que ela engravidou do melhor amigo do marido antes do casamento. | Open Subtitles | فقط حَبلتْ من صديقِ زوجِها الأفضلِ قبل الزفاف. |
| Eu disse que não acreditamos no sexo antes do casamento. | Open Subtitles | اقول, نحن نؤمن بانة لا يوجد جنس قبل الزواج |
| Pensou que a minha mulher andava a enganar-me antes do casamento? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ أن زوجتي كان تخونني قبل زواجنا مباشرة ؟ |
| Dave, não podes ver-me antes do casamento. | Open Subtitles | دايف, ليس من المفروض بك أن تراني قبل العرس |
| - Derek. - Não é suposto ver-te antes do casamento. | Open Subtitles | ديريك ليس من المفروض أن أراك قبل حفل الزفاف |
| Porque queria resolver isto antes do casamento da minha filha. | Open Subtitles | لأني أريد الإنتهاء من هذا الأمر قبل زفاف ابنتي |
| -E notei a vossa tendência para sexo antes do casamento. -Então! | Open Subtitles | ولقد لاحظتُ ميلكَ المتحررِه فيما يتعلق بالجنسَ قَبْلَ الزواج. |