"antes que mate" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن يقتل
        
    • قبل أن أقتل
        
    • قبل ان يقتل
        
    • قبل أن تقتل
        
    Já todos o sabem, mas mesmo assim vou repetir temos de o encontrar antes que mate mais alguém e outra missão seja comprometida. Open Subtitles ربما يجب أن لا أقول التالي ولكني سأقوله على أية حال علينا أن نجد هذا الوغد قبل أن يقتل أحداً آخر
    É melhor ensinar este miúdo a controlar-se antes que mate alguém. Open Subtitles يجدر بك تعليم هذا الفتي السيطرة قبل أن يقتل أحداً ما
    Temos de apanhá-lo. antes que mate mais crianças. Open Subtitles نحن يجب أن نجد هذا الشئ قبل أن يقتل أطفال أخرى
    Apanha-me antes que mate outra vez, Tipo A. Open Subtitles امسك بي قبل أن أقتل مجدداً النوع الأول
    Esse cão tem de ser impedido antes que mate alguém! Open Subtitles يجب ان نوقف هذا الكلب عن حدِه قبل ان يقتل احد!
    Mas se aquele espírito é responsável por este homicídio, temos de o encontrar antes que mate de novo. Open Subtitles لكن إن كانت تلك الرّوح مسؤولة عن هذه الجريمة، فيجب أن نجدها قبل أن تقتل مجدّداً.
    Só quero apanhar este tipo antes que mate outra das minhas raparigas. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقبض على هذا الرجل قبل أن يقتل أحدى فتياتى
    Deve encontrar outro modo de lidar com a dor antes que mate alguém. Open Subtitles يجب أن يجد طريقة مختلفة للتحمل قبل أن يقتل أحداً
    Só há uma maneira segura de fazer isso, antes que mate mais alguém. - Trazê-lo até nós. Open Subtitles .هناك طريقة واحدة مضمونة لذلك نجذبه إلينا قبل أن يقتل أي أحد آخر
    Precisamos de encontrar a agência funerária onde este tipo opera, antes que mate mais alguém. Open Subtitles نحتاج ان نعثر على منزل تجهيز الموتى والتى يقوم فيها ذلك الشخص بجرائمه قبل أن يقتل شخصاُ أخر
    Então, só temos de encontrar um assassino altamente treinado, de quem não sabemos nada, antes que mate qualquer um de catorze cientistas americanos. Open Subtitles إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر
    Com as trevas em ascensão... temos que parar essa coisa antes que mate novamente. Open Subtitles مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى
    E a Gravely quer apanhar este pirómano antes que mate alguém. Open Subtitles و بالغ يريد أن يمسك هذه الحرائق قبل أن يقتل شخص ما.
    Vamos lá apanhá-lo antes que mate mais alguém. Open Subtitles دعنا نذهب التقاط هذا الرجل قبل أن يقتل أي شخص آخر
    É melhor ires segurar o teu parceiro antes que mate alguém. Open Subtitles الأفضل أن تمسك شريكك قبل أن يقتل أحداً.
    Precisas de nos dizer tudo o que sabes sobre o Darren Piersahl para que o possamos prender antes que mate mais alguém. Open Subtitles والآن يجب أن تخبرنا " كل ما تعرفه عن " دارين بيرسال حتى نتمكن من القبض عليه قبل أن يقتل أي شخص آخر
    Clark, temos de pará-lo antes que mate mais pessoas inocentes. Open Subtitles (كلارك)، يجب ردعه قبل أن يقتل المزيد من الأبرياء.
    Quero que o abata já, antes que mate mais negros! Open Subtitles اريدك ان تطلق النار عليه الآن, قبل ان يقتل مزيداً من الزنوج!
    Temos que joga-la fora antes que mate o Natal. Open Subtitles يجب أن نتخلص منها قبل أن تقتل عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more