"antigo presidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرئيس السابق
        
    • العمدة السابق
        
    A verdade é que o antigo presidente nem pretendia mantê-lo na administração. Open Subtitles والحقيقة هي أن الرئيس السابق لم يرغب في تواجدك في إدارته
    ...o próprio pai do Sr. Presidente, o antigo presidente Bush, foi forçado a aterrar em Milwaukee. Open Subtitles بل تعدى الأمر وحطوا على الأرض طائرة والد الرئيس الرئيس السابق بوش الأب الذى كان فى طائرة أجبرت على الهبوط فى ميلواكى
    Reginald McKenna, antigo presidente do Conselho do Banco de Inglaterra de Midlands Open Subtitles ~ ريجنالد ماكينا , الرئيس السابق للمجلس , ميدلنذ بنك انجلترا
    Esse é o plano do Sr. Paulson, antigo presidente da Goldman Sachs. Open Subtitles هذا هو السيد بوسلون الرئيس السابق لغولدمان ساكس
    Não, o antigo presidente da câmara de Nova Iorque. Início do mandato em 1926, tinha o apelido de "James Namorador", Open Subtitles كلا ، العمدة السابق لمدينة "نيويورك" تولّى منصبه عام 1926
    Numa entrevista dez anos depois, o antigo presidente da Confederação, Open Subtitles في مقابلة بعد عشر سنوات الرئيس السابق للإتحاديين
    Colin Powell, o antigo procurador-geral Eric Holder, o antigo presidente dos EUA, Barack Obama, todos eles são filhos de imigrantes de África ou das Caraíbas.. TED كولين بول، مدعي العام السابق اريك هولدر، الرئيس السابق للولايات المتحدة باراك أوباما، كلهم أبناء مهاجرين أفارقة أو كاريبيين.
    Um dia, Alec Gallup, o antigo presidente da Gallup Organization, entregou-me um livro muito grosso. TED "أليك جالوب" الرئيس السابق لمنظمة جالوب، أعطاني ذات مرة كتابًا سميكًا جدًا.
    Convoco o Sr. Andrew Marsh, antigo presidente da Associação, para apresentar a moção. Open Subtitles اقدم لكم السيد اندرو مارش الرئيس السابق للمعهد : يقدم كلمة الأفتتاح...
    Woodrow Wilson, antigo presidente dos Estados Unidos Open Subtitles ~ وودرو ويلسون , الرئيس السابق للولايات المتحدة
    Como todos sabem, a América foi atingida hoje por uma série de ataques terroristas, a começar pelo assassinato do antigo presidente David Palmer e de americanos inocentes no Aeroporto de Ontário, seguidos da tentativa de assassinato do presidente Yuri Suvarov. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً، فقد تعرضت أمريكا اليوم لسلسلة من الهجمات الارهابية (بداية باغتيال الرئيس السابق (ديفيد بالمر
    O anúncio veio do antigo presidente George W. Bush, que reformou a Confederação após a amarga derrota nas eleições de 2004. Open Subtitles الإعلان قد جاء ، من الرئيس السابق (جورج بوش) الذي أصلح الكونفدرالية
    Declaração de cooperação assinada pelo antigo presidente dos "Sons of Anarchy", Clay Morrow. Open Subtitles شهادة تعاون موقعة من قبل الرئيس السابق لنادي أبناء الفوضى (كلاي مورو)
    Está caído no chão, a olhar para o céu, quase morto, e o antigo presidente Richard Nixon aparece-lhe e diz-lhe que vai ficar tudo bem. Open Subtitles ،كان مستلقيا على الأرض ،يحدق إلى الأعلي في السماء، على وشك الموت وبعدها الرئيس السابق (ريتشارد نيكسون) يظهر امامه
    O antigo presidente vai ter connosco? Open Subtitles هل سينضم الرئيس السابق إلينا في (حديقة الورود)؟
    O antigo presidente da Procter and Gamble? Open Subtitles الرئيس السابق لشركة (بروكتير آند قامبل)
    O antigo presidente Logan diz que consegue persuadir a ex-mulher a ligar à Anya Suvarov. Open Subtitles الرئيس السابق (لوجان) يعتقد ...أن بإمكانه إقناع زوجته السابقة (بالإتصال بـ(أنيا سوفاروف
    E aqui está o antigo presidente Jimmy Carter! Open Subtitles وهاهو الرئيس السابق (جيمي كارتر)!
    A Casa Branca anunciou que o Presidente Obama escolheu o antigo presidente John F. Kennedy para liderar a agência governamental contra a ruptura ecológica. Open Subtitles "مانهاتن))" "اختار الرّئيس (أوباما) الرئيس السابق ... (جون ف.
    Não amues. Ainda tens o antigo presidente. Open Subtitles لا تعبسي، مازال معكِ العمدة السابق
    O que um antigo presidente da câmara tem a ver com isto? O Donald tinha algo que era dele. Open Subtitles -ما علاقة العمدة السابق بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more