| Las ter com a tua família para levá-los ao ballet. | Open Subtitles | كنت ذاهب للقاء عائلتك ثم مرافقتهم إلى الباليه |
| Quando voltar à cidade, temos de ir ao ballet. | Open Subtitles | عندما أزور المدينة المرة القادمة، يجب أن نذهب إلى الباليه |
| A primeira vez em que quis dizê-lo foi quando me levou ao ballet. | Open Subtitles | المره الأولى التي شعرت اني اريد قولها هي الليله التي أخذني إلى الباليه |
| Tornou-se criminosa doida só por não a levar ao ballet. | Open Subtitles | لقد أصبحت مجرمة مجنونة فقط لأنني لم آخذها للباليه |
| E nada de golfe às quintas, porque vais ter de levar a Juanita ao ballet. | Open Subtitles | اوه .ولن تذهب للعب الغولف يوم الخميس لانك سوف تأخد خوانتيا للباليه |
| Vá esta noite ao ballet. Toma. Use este bilhete. | Open Subtitles | .إذهب الليلة للباليه .خذ هذه التذكرة |
| Eu quero que ele queira lavar a louça, que me leve ao ballet, que me traga 12 limões. | Open Subtitles | أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض لي 12 ليمونة |
| E é por isso que vou deixá-lo levar-me ao ballet. | Open Subtitles | ولهذا السبب سأسمح له أن يأخذني إلى الباليه. |
| - Nunca fui ao ballet. | Open Subtitles | ـ لم أذهب إلى الباليه قط. |
| E a propósito... Podes levar a Gemma ao ballet logo à noite. | Open Subtitles | وبالمناسبة، يمكنك أن تصطحبي (جيما) إلى الباليه هذه الليلة. |
| Eu levo-te ao ballet. | Open Subtitles | -سآخذكِ إلى الباليه . |
| Eu devia... supostamente ir ao ballet esta noite... e me encontrar com um homem chamado "A Tocha". | Open Subtitles | .... أنا كنت ...,من المفترض أن أذهب للباليه الليلة |
| assim, não tens de ir ao ballet. Não sejas tapado. | Open Subtitles | الآن لن تضطر للذهاب للباليه |
| Tenho de levar a minha mulher ao ballet. | Open Subtitles | ) -لا استطيع ، يجب أن آخذ زوجتي للباليه |
| Leva-a ao ballet. | Open Subtitles | خذها للباليه |