Depois de ir ao banco. Entre as 10:30 e as 11:00? | Open Subtitles | بعد ان اذهب للبنك حوالي العاشرة والنصف او الحادية عشرة |
Se vendermos a casa hoje mesmo, ainda deveríamos 150 mil ao banco. | Open Subtitles | إذا بعنا منزلنا اليوم فأننا سنكون مديونين للبنك ب 150 ألف. |
Na verdade, o meu destino é ir ao banco. | Open Subtitles | لا. في الحقيقة، أنا مقدّر للذهاب إلى المصرف. |
Portanto, fomos ao banco, e a casa está a ser vendida num leilão, mas temos uma hipótese de comprá-la. | Open Subtitles | إذا، ذهبنا إلى المصرف والمنزل سيعرض للبيع في المزاد العلني لكن هناك فرصة أن نتمكّن من شراءه |
Vou assegurar ao banco fundos suficientes para satisfazer as necessidades deles. | Open Subtitles | لقد ضمنت لتوي للمصرف الأموال الكافية لتلبية حاجاتهم |
Dás este papel ao banco e o banco paga. | Open Subtitles | فقط اعطي هذه الورقة الى البنك والبنك سيدفع |
O meu filho voltou ao banco e levou mais $20.OOO. | Open Subtitles | ابني عاد للبنك وسحب 25 الف دولار مره ثانيه |
Não tenho isso tudo comigo. Irei ao banco amanhã de manhã. | Open Subtitles | لا املك هذا المال معي سأذهب للبنك صباح الغد |
"Terei de ir ao banco e pagar-lhe amanhã", disse ele. | Open Subtitles | يقول ان عليه الذهاب للبنك لكي يدفع لي في الغد |
A diligência chega e levam o ouro ao banco. Eu vou com eles. | Open Subtitles | عندما تصل الحافلة ، سيأخذون الذهب للبنك سأذهب معه |
Vamos ao banco, pegamos no dinheiro e dividimos pelos quatro... | Open Subtitles | لم لانذهب للبنك ونأخذ المال ونقسمه بيننا ؟ |
"Deixem a oposição ter as altas taxas enquanto nós choramos em direcção ao banco. | Open Subtitles | دع المعارضة لتقديراتهم العالية بينما نبكي طول الطريق إلى المصرف |
Na verdade ia ao banco fazer um depósito. É a minha roupa suja. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا كنت في طريقي إلى المصرف للقيام بإيداع، إنها ملابسي |
E depois fomos ao banco esta manhã, e nenhum sinal do saco. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى المصرف اليوم و لم نجد الحقيبة |
Acho melhor ir já ao banco com isto, não acha? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أذهب حالاً إلى المصرف و أقوم بإيداعه |
"Todas as construções no local terão de ser vendidas ao banco | Open Subtitles | جميع المباني في الموقع يجب أن تباع للمصرف |
Foi ao banco por volta das 9:30 e voltou às 11 horas. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمصرف في التاسعة و النصف و عادت عند الحادية عشرة . كنت قد انتهيت من لوحتي |
Prevejo a hora de chegada ao banco daqui a dez minutos. | Open Subtitles | انا أعتقد أن الزمن المتوقع للوصول الى البنك 10 دقائق |
O Murthy vai ter ao banco. Vou deixar-te lá. | Open Subtitles | مورتي لديه عمل سيقابلك في البنك سأوصلك هناك |
Vamos levá-lo para dentro. Vamos ao banco fazer um levantamento. | Open Subtitles | لنضعه بالداخل هنا ونذهب إلى البنك لنقوم بعملية السحب |
Portanto o equivalente ao banco Central no Camboja foi bombardeado. | TED | لذا فالمقابل لبنك الإحتياط المركزي في كمبوديا تم قصفه. |
Preso ao banco de trás. | Open Subtitles | مقيد بالمقعد الخلفي |
Se souberes que alguém vai ao banco a determinada hora não é difícil fazer parecer que esse alguém vai roubar o banco. | Open Subtitles | إن كنت تعرف شخصا ما ذاهب إلى مصرف في وقت معيّن ليس من الصعب أن تجعلهم يبدون وكأنهم يسرقون المصرف |
Podes ir ao banco e ajudar-me a pagar a renda? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى المصرفِ ويُساعدُني أَدْفعُ الإيجارَ؟ |
O que é que eles realmente faziam? O que acontece é que uma pessoa pede dinheiro ao banco. | TED | ما يحدث هو أن إحداهم تقترض بعض المال من البنك. |
O ataque ao banco alemão que matou 170 pessoas. | Open Subtitles | الهجوم على بنك "دوتشلاند" ما أدى لمقتل 170 شخصاً |
Não teria havido nenhum assalto ao banco, a diligência não teria sido roubada e o meu irmão não estaria morto! | Open Subtitles | كان لن يكون هناك سطو على البنك والعربة كانت لن تسرق ، وأخي كان لن يذبح |
Fantástico. Fui agora ao banco. Importam-se que pague em dinheiro? | Open Subtitles | لقد كنت في المصرف لتوي هل تمانعين في النقود؟ |
Ela pega no telefone, liga ao banco e diz: | TED | أخذت التلفون واتصلت بالبنك لإرسال الحسابات |