Eu segui-o pela floresta até ao campo de basebol. | Open Subtitles | تتبّعته عبر الغابات ووصلنا إلى ملعب البيسبول. |
Espera até chegarem ao campo de golfe e descobrirem que não há fogo! | Open Subtitles | انتظر حتى يصلوا إلى ملعب الجولف و يكتشفوا أن ليس هناك حريق لا انها مشكلة حقيقية |
Ele levou-a ao campo de futebol... para desvirginá-la, e tu sabes. | Open Subtitles | "كلام فارغ، "ديفيد ..لقد أَخذَها إلى ملعب كرة القدمِ لفضّ عذريتها، وأنت تَعْرفُ ذلك |
Não. Queremos ir ao campo de cheerleaders a que tu vais. | Open Subtitles | لا, نريد أن نذهب لمخيم التشجيع الذي ستذهبين له |
Se dependesse de nós, iríamos convosco ao campo de cheerleaders. | Open Subtitles | لو كان باختيارنا لذهبنا معكم يافتيات لمخيم التشجيع |
Quando fui ao campo de refugiados no Paquistão, havia lá 7,5 milhões de refugiados. | TED | عندما وصلت إلى مخيم اللاجئين في باكستان، كان يضم 7.5 مليون لاجئ. |
Todos os guardas ao campo de futebol, todos os guardas... | Open Subtitles | كل الضباط إلى ملعب كرة القدم، كل الضباط |
Precisas de um pára-raios... um cabo ligado, até ao campo de volei... e depois a condutividade. | Open Subtitles | ربط سلك إليها يسري إلى ملعب كرة الطائرة... وبعد ذلك توصيل |
Eu levo-o ao campo de golfe e deixo-o ganhar-me. | Open Subtitles | سأخذهم إلى ملعب الغولف وأجعلهم يهزمونني |
O almoço veio até ao campo de golfe. | Open Subtitles | الطعام يأتي إلى ملعب الغولف |
Junta uma viajem ao campo de golfe e atingiste a combinação chave do Justin. | Open Subtitles | اذهبِ في رحلة إلى ملعب الجولف وسوف تفوزين على (جاستن) برهان ثلاثي |
Vamos ao campo de futebol. | Open Subtitles | لنذهب إلى ملعب كرة القدم |
Nunca chegaste a ir ao campo de férias porque tiveste de visitar os teus avós rabugentos em Tóquio! | Open Subtitles | لم تذهبي مطلقاً لمخيم الصيف لأنه كان عليك زيارة جدتك الغاضبة في طوكيو |
Morte ao campo de ténis! | Open Subtitles | الموت لمخيم التنس |
Quando chegaram ao campo de refugiados e soube que, finalmente, estavam de certo modo em segurança, passou a comportar-se como na sua antiga infância. | TED | وعندما وصلوا إلى مخيم اللاجئين وأيقنت أنها نوعاً ما أنها في مكان آمن، قامت بالانطواء على نفسها بشكل كامل متقمصةً دور طفولتها القديم. |
Irá ao campo de refugiados de Deressa. | Open Subtitles | (سوف تذهب إلى مخيم اللاجئين (درسا |