"ao caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى القضية
        
    • بالقضية
        
    • موضوعنا
        
    • للقضية
        
    • أمر جانبي
        
    Quero que voltes ao caso para o qual fostes designado. Open Subtitles أريدك أن ترجع إلى القضية التي عينت من أجلها
    Claro, vamos adicionar outro médico aleatório ao caso. Open Subtitles بالطبع ، دعنا نُضيف طبيب آخر عشوائي إلى القضية
    Precisava de tempo para garantir que me podia dedicar ao caso. Open Subtitles أنا فقط إحتجتُ لبعض الوقت لضمان إستطاعتي الإلتزام كليا بالقضية
    A única coisa que nos pode ligar ao caso são as caçadeiras. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يربطنا بالقضية هذه البنادق
    Ela ia-se casar e um dia esfaqueou o marido, mas isso não vem ao caso. Open Subtitles ويومًا ما ستتزوج وستقوم بطعن زوجها, ولكن هذا ليس موضوعنا.
    Parecia uma falta clara, mas não vem ao caso. Open Subtitles كوبي ! بدى و كأنه اعترض الهدف بطريقه مخالفه و لكن هذا ليس موضوعنا
    Porque não podes dizer à tua mãe para pedir à juíza para voltar ao caso? Open Subtitles لماذا لا تطلبين من أمكِ أن تسأل القاضي أن تعود للقضية ؟
    Agora até me arrependo de o ter empregado, mas isso não vem ao caso. Open Subtitles الآن انا نادم علي توظيفك لكن ذلك أمر جانبي.
    Vou dar-lhe acesso ao caso em que estamos a trabalhar agora. Open Subtitles أعطيك السماح للوصول إلى القضية التي نعمل عليها حاليًا
    Sabem, uma coisa que nem sempre se sabe é que, quando a Polícia investiga um homicídio, refere-se ao caso apenas pelo nome da vítima. Open Subtitles هناك شيء لا يعرفه العامة دائماً وهو أنه حين تعمل الشرطة في قضية قتل... فهي تشير إلى القضية دائماً باسم الضحية فقط
    Tudo bem, Saunier. Estás de volta ao caso. Open Subtitles حسناً ، سونير ستَعُودُ إلى القضية
    Podemos voltar ao caso? Open Subtitles أيُمكننا العودة إلى القضية الآن؟
    Se tiver alguma coisa que queira me falar, que diga respeito ao caso, Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تريد تخبرني به يرتبط بالقضية
    ...pena máxima onde terão que decidir provas materiais relacionadas ao caso... Open Subtitles العقوبة القصوى يجب ان تقرروا المواد المتعلقة بالقضية موجودة
    Nada, só a discutir detalhes pertinentes ao caso. Open Subtitles لا شيء نناقش فقط التفاصيل المتعلقة بالقضية
    Eu não tinha dado muita importância ao caso, os vários assassínios. Open Subtitles لم أكن مهتم كثيرًا بالقضية وجرائم القتل المتعددة
    Isso não vem ao caso. Open Subtitles هذا ليس موضوعنا
    - Isso não vem ao caso. Open Subtitles ـ هذا الأمر خارج عن موضوعنا
    Quanto ao caso supramencionado, enviar o depoimento de prática ao cliente e sublinhar as coisas incriminatórias que ele não pode dizer sob juramento. Open Subtitles ،بالنسبةِ للقضية المذكورة آنفًا ،أرسل لعميلنا الحقنة المعتادة ،وضع خطًا تحت كل أمور التجريم الذاتي
    O Blair acha que o nosso programa pode oferecer um olhar diferente ao caso. Open Subtitles يعتقد بلير أن برنامجنا بإمكانه أن يقدم منظورا فريدا بالنسبة للقضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more