"ao escritório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمكتب
        
    • إلى مكتب
        
    • إلى مكتبه
        
    • الى المكتب
        
    • لمكتب
        
    • لمكتبي
        
    • في المكتب
        
    • لمكتبه
        
    • الى مكتب
        
    • إلى مكتبي
        
    • إلى المكتبِ
        
    • بمكتب
        
    • على المكتب
        
    • إلى مكتبها
        
    • لمكتبك
        
    Vou só buscar uma sanduíche e voltar ao escritório. Open Subtitles لا أود إزعاجكما، سأنتش شطيرة وأعود مباشرة للمكتب
    Agora, tenho de voltar ao escritório e recupera-lo . Open Subtitles الآن يجب أن أعود للمكتب وأعيد العمل بالضبط..
    Foste ao escritório da serração esta tarde, não foste? Open Subtitles ذهبت إلى مكتب الأخشاب الليلة أليس كذلك ؟
    Não atende as nossas chamadas, não podemos ir ao escritório dele. Open Subtitles لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه
    Então, vais ao escritório como estafeta, e pegas na cassete. Open Subtitles الآن يمكنك الدخول الى المكتب كساعي و تأخذ الشريط
    Encontrei o Johnny lá fora. Ele ia ao escritório do Dr. Gordon. Open Subtitles حسنا، لقد صادفت جوني في الخارج إنه في طريقه لمكتب د.
    Porque não vamos ao escritório para podermos falar sobre isso? Open Subtitles لماذا لا نذهب لمكتبي ؟ ويمكننا التحدث بهذا الموضوع
    Deve ter ido ao escritório, para entregar algum relatório. Open Subtitles من المحتمل انه ذهب للمكتب لكتابة تقرير ما
    Fico sempre feliz por vir ao escritório para uma sessão. Open Subtitles أكون مسرورةً دائما بالقدوم للمكتب من أجل جلسة علاج
    Bem, meninas... Acho que tenho que voltar ao escritório. Open Subtitles حسنا يا آنساتي، أعتقد أن علي العودة للمكتب
    No domingo passado, disseste que tinhas de ir ao escritório. Open Subtitles الأحد الفائت لقد قلت أنك يجب أن تذهب للمكتب
    Tenho que ir ao escritório, tenho muito trabalho para fazer. Open Subtitles عليّ الذهاب للمكتب, لدي الكثير من العمل لأقوم به
    Quero-te de volta ao escritório a fazer projectos de pontes. Open Subtitles الآن أريدك أن تعود للمكتب وتكّرث نفسك لتصميم الجسر
    Por isso fui até ao escritório do meu colega Chris Hansen. TED لذلك تجولت عبر الممر إلى مكتب زميلي كريس هانسن.
    O meu pai quer que vás ao escritório amanhã. Open Subtitles يريدك والدي أن تأتي إلى مكتبه يوم غد
    - Agentes dedicados escoltar-te-ão de casa até ao escritório. Open Subtitles عملاء مكرسين لذلك يصطحبونك من هنا الى المكتب
    Não tem nada que ver connosco. Tem de ir ao escritório dos Caminhos de Ferro. Open Subtitles لا شأن لنا بالأمر عليه أن يذهب لمكتب السكة الحديد
    Esse documento nunca veio ao escritório, ou terias visto. Open Subtitles هذا المستند لم يأتِ لمكتبي وإلا كنت لتراه
    Liga ao escritório se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles اتصلي علينا في المكتب في حال احتياجكِ لشيء, اتفقنا؟
    A LuthorCorp vai finalizar uma grande aquisição, e precisa que vá com ele ao escritório de Metropolis para a preparar. Open Subtitles ويريد مني الذهاب معه لمكتبه في متروبوليس للإستعداد للأمر
    Depois disso, quando chegares à linha amarela, passas para o plano B, vais até ao escritório do Sr. Luce, e disparas a metralhadora. Open Subtitles بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة وتقوم بالذهاب الى مكتب السيد لوس وقم بالاهتمام بذلك
    Eu estou no tribunal. Terei de ir ao escritório buscar os documentos. Open Subtitles أنا في المحكمة سوف أحتاج وقتاً للعودة إلى مكتبي وأخذ الوثائق
    Vou até ao escritório limpo a minha secretária, entrego a carrinha, talvez apanhe uma piela e dê um murro na boca do teu patrão. Open Subtitles لذا، سأذهب إلى المكتبِ ، أنظّفْ الطاوله أشغل الشاحنهَ وأحْصلُ على وجه سكير و أضرب رئيسَكَ في الفَمِّ
    Mas, como ele se atrasou, ele pediu-lhe para ela ir ter com ele ao escritório. Open Subtitles ولكن عندما داهمه الوقت، طلب منها أن تقابله بمكتب المساحة عوضاً عن ذلك
    Vai ao escritório com um plano de negócios. Open Subtitles مري على المكتب الأسبوع القادم مع خطة العمل
    Os Polícias foram ao escritório. Foi tudo revolvido. Open Subtitles الشرطة وصلت إلى مكتبها وكان المكان مبعثراً
    Ou achas que devemos deixar isto aqui, e voltar ao escritório para ficar a olhar para o teu quadro? Open Subtitles هل تعتقد أن علينا تركها هنا ونعود لمكتبك و نحدق في لوحك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more