"ao fim das nossas vidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لبقية حياتنا
        
    Temos mesmo de usar isto até ao fim das nossas vidas? Open Subtitles أيجب حقاً أن نرتدي تلك الخواتم لبقية حياتنا ؟
    Será que ficaremos assim até ao fim das nossas vidas? Open Subtitles ...أنا أَتسائلُ إذا ما كنا سنبقى هكذا لبقية حياتنا
    Seremos apanhados, marcados e presos até ao fim das nossas vidas e lamento, mas não quero voltar a ficar preso a ti, não quero mesmo. Open Subtitles سيُقبض علينا ونوشم كالحيوانات ونُكبّل معًا لبقية حياتنا وأنا آسف، ولكنّي لا أودّ أن أُكبّل معك مرّةً أُخرى
    - É engenhosa, não? Se me pedires com jeitinho, faço-te uma até ao fim das nossas vidas. Open Subtitles إذا طلبتِ منى الـ"دودتش رادير" سوف أمارسها معكِ لبقية حياتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more