Ou seja, três crianças com brinquedos de plástico iguais, mas com reacções diferentes ao fracasso. | TED | عندنا ثلاث أطفال بلعب بلاستيكية متطابقة، ولكن كل منهم لديه ردة فعل مختلفة للفشل. |
Portanto, das 24 combinações de caixas possíveis há 14 que levam ao fracasso, e 10 que acabam no êxito. | TED | اذا فمن بين الـ 24 احتمال للصناديق، هناك 14 منها تؤدي للفشل وعشرة تؤدي للنجاح |
Eu respeito o teu empenho face ao fracasso total. | Open Subtitles | أتفهم إلتزامكِ على هذا في مواجهة الفشل الأعظم |
Mas, por outro lado, o que acontece quando toda a nossa vida está destinada ao fracasso e conseguimos alcançar o sucesso? | TED | ولكن على الجانب الآخر، ماذا يحدث عندما تكون كل حياتك مقدر لها الفشل ولكنك رغم ذلك تنجح؟ |
Eu fico nervoso com este termo "futurista". É a condenação ao fracasso já que é impossível prever o futuro. | TED | ولطالما كنت قلقا حول مصطلح مستقبلي، لأنه يبدو أنك محكوم بالفشل لأنك لا تستطيع فعلا التنبؤ به. |
Esse plano não só é supérfluo, como está votado ao fracasso. | Open Subtitles | فى رأيى , الخطه ليست فقط غير ضروريه و لكنها تقترن بالفشل |
Número um, estamos em contagem decrescente até ao fracasso do novato. | Open Subtitles | .بعض الأشياء الشيء الأول إن العد التنازلي لفشل الفتى الجديد |
- Acho que não consigo fazer isto. - Não te condenes ao fracasso. | Open Subtitles | لا اعتقد انني استطيع فعلها لا تجهز نفسك للفشل |
Estava condenado ao fracasso, Mia, e se alinhasse com o seu pedido para lhe encontrar alguém isso também fracassaria. | Open Subtitles | كان تقريباً مُعدّ للفشل يا ميا وإن كنتُ سأوافقك على طلبك لأجد لك رجل، ذلك سيكون مُعدّ أيضاً - يجب عليّ الذهاب - |
De qualquer forma, aqueles dois estão destinados ao fracasso. | Open Subtitles | على كل حال أولئك الاثنان مصممين للفشل |
De alguma forma, "preto" está sempre associado ao fracasso. | Open Subtitles | بطريقة ما الأسود ملازم للفشل |
Votaste o teu filho ao fracasso. | Open Subtitles | وجهزتي ابنك للفشل |
Um brinde ao fracasso. | Open Subtitles | نخب للفشل! |
Desculpa ter dito que o teu casamento estava condenado ao fracasso. | Open Subtitles | آسفة عندما قلت إن زواجكما سيكون مصيره الفشل. |
Perseguir zebras distintas estava fadado ao fracasso. | Open Subtitles | مطاردة حمير مختلفة هو ما قادهم نحو الفشل |
Porém, alguns defendem que esta demanda está condenada ao fracasso. | Open Subtitles | ولكنّ البعض يؤكد أنّ هذا البحث، مصيره الفشل |
Algo como, esta generação será a primeira a ser pior que os nossos pais e estamos todos condenados ao fracasso? | Open Subtitles | مثل هذا الجيل سيصبح أول من يفعل أسوء من والديهم وجميعنا محكوم علينا بالفشل |
E haverão sempre aqueles à procura de explorá-lo, para condenar um plano ao fracasso, e ao seu autor juntamente com ele. | Open Subtitles | وسيكون هناك دوماً من سيعمل على فضحها وأن يحكم عليها بالفشل وعلى فشل الجاني معها. |
Estás a concentrar toda a tua energia e todo o teu tempo numa coisa que está condenada ao fracasso. | Open Subtitles | تضيعين كلّ جهدكِ ووقتكِ على شئٍ محكومٌ عليه بالفشل |
Damos vivas ao fracasso da outra equipa da mesma forma que as damos à vitória da nossa. | Open Subtitles | نهتف لفشل الفريق الآخر بقدر مانهتف لفوز فريقنا الخاص |