"ao funeral do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لجنازة
        
    • جنازة
        
    • جنازه
        
    - Vieram todos ao funeral do avô? Open Subtitles أكل هؤلاء الناس قادمين لجنازة جدي؟ نعم، هم كذلك
    Porque a mamã e o papá vão ao funeral do Quentin e tu vais ficar com a babysitter, lembras-te? Open Subtitles لان ابويك زاهبان لجنازة كوينتن سوف تذهب للحضانة
    Sinto muito por não ter ido ao funeral do teu pai. Open Subtitles أنا آسفة جداً، لعدم مقدرتي للإتيان لجنازة أبيك
    Devias ter ido ao funeral do Ritchie. Foi muito triste. Open Subtitles كان يجب ان تكون حاضرا جنازة ريتشى, أمر محزن
    Acha que deixam o Jason assistir ao funeral do pai? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيسمحون له برؤية جنازة أبيه ؟
    Como se não lhe bastasse ter vindo ao funeral do meu marido, Open Subtitles حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها
    Os vizinhos disseram que ele recebeu uma elevada quantia e fugiu no dia a seguir ao funeral do Francisco. Open Subtitles . الجيران قالو : بأنه جاء بمبلغ من المال .. وهرب بعد اليوم الذي كانت فيه جنازه فرانسيس
    Sobe e calça os sapatos como a mamã te disse, para irmos ao funeral do pai. Open Subtitles اذهبي اذهبي للأعلى وألبسي أحذيتكِ كما أخبرتكِ ماما حتى نستعدّ لجنازة أبي
    Quero que saibas que percebo perfeitamente por que não vieste ao funeral do pai. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي بأنني أتفهم كلياً لما لم تأتي لجنازة والدي
    Não fui ao funeral do marido dela no ano passado. Open Subtitles لم أتمكن من الحضور لجنازة زوجها العام الماضي
    Nada de lantejoulas, Alfred. Ela vai ao funeral do marido. Open Subtitles (لانريد ثوب مطرز يا (آلفريد لأنها ذاهبة لجنازة زوجها
    - Tenho de te deixar no aeroporto... passar pela sede, ir ao funeral do guarda Murphy... ir para o aeroporto apanhar o avião. Open Subtitles علي أن أقلك إلي المطار وأتوقف بالمركز الرئيسي أذهب لجنازة الظابط ميرفي ثم أعود إلي المطار لأجل طائرتي تعلمين , ربما أفتقد جاكوب تماما
    Tu e a Denise vão ao funeral do Hale? Open Subtitles هل ستأتي أنت و " دينيس" لجنازة " هيل " ؟
    Só viemos aqui para lhes pedirmos se podemos levar a Ramsey ao funeral do nosso amigo Lumpy. Open Subtitles نحن مررنا بكم يا رفاق إذا كنا نستطيع أن نأخذ رمزي لجنازة صديقنا "لامبي"
    O FBI foi ao funeral do meu pai. Levaram câmeras. Open Subtitles جاء محققون فيدراليون إلى جنازة والدى وأحضروا معهم آلات تصوير
    - Diz-me! Também não podes ir ao funeral do Cubby. Open Subtitles أخبرني ماذا أفعل أتعرف المشكلة هي انك لن تسطيع أن تسير في جنازة أخيك
    Foi muita gente ao funeral do Dessie. Isso foi bom. Open Subtitles حضر الكثيرون جنازة ديسي كان أمراً رائعاً
    Significa que nem assistir ao funeral do teu pai te é permitido. Open Subtitles يعني أنه ليس من حقك حتى أن تحضر جنازة أبيك
    Obrigado, Diana. Noutras notícias locais, Lydel Hammond Sénior, o bilionário solitário... assistirá ao funeral do seu filho esta tarde... Open Subtitles شكراً تينا , في خبر محلي آخر البليونير دين هيمون سيحضر جنازة ابنه بعد الظهر
    Mas nos dias seguintes ao funeral do Simon... vários dos seus colegas repararam numa mudança no seu comportamento. Open Subtitles لكن في الأيام التي تلت جنازة سايمون عدد من زملائك لاحظوا تغيرا في سلوكك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more