"ao juiz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للقاضي
        
    • إلى القاضي
        
    • للقاضى
        
    • بالقاضي
        
    • على القاضى
        
    • أمام القاضي
        
    • الى القاضى
        
    • الي القاضي
        
    • بالقاضى
        
    • إلى قاضي
        
    • من القاضي
        
    Cumplicidade de homicídio, vai explicar isso ao juiz. Open Subtitles هذه أدوات جريمة، صديقي سيتوجب عليك توضيح ذلك للقاضي
    Deram-me a escolher. A cadeia, o Exército, ou pedir desculpa ao juiz e à velhinha. Open Subtitles لقد منحوني خيارًا، السجن أو الجيش أو الاعتذار للقاضي والسيدة العجوز
    Tens de mostrar ao juiz que os outros métodos de investigação falharam. Open Subtitles فعليك أن تظهر للقاضي أن وسائل التحقيق الآخرى قد فشلت
    Se estiver com medo e disser ao juiz, o julgamento será anulado. Open Subtitles إن كنت خائفاً.. اذهب إلى القاضي وأخبره.. وسوف يطلبون إلغاء المحاكمة
    Tenho de mandar a minha avaliação ao juiz. Open Subtitles على أن أرسله ثانيةً للقاضى من أجل التقييم
    Liga ao juiz para uma audiência para uma ordem de silêncio. Open Subtitles إتصلي بالقاضي وأُحصُلي على جلسة إستماع من أجل منع النشر
    Também fiquei curioso com os conselhos que deste ao juiz Ira. Open Subtitles انا أيضا كان متشوّق لمعرفة النصيحة التى اعطيتيها للقاضي "ايرا".
    Podes contar essa ao juiz. Open Subtitles هل يمكنك قول هذا للقاضي للحصول على المذكرة
    És um bom amigo Clark, se disseres ao juiz o que me disseste agora, o meu pai estará a trocar o Armani dele por um fato de macaco. Open Subtitles أنت صديق طيب كلارك اذا قلت للقاضي ما قلته لي الان سوف يستبدل أبي بدلته الأرماني برداء السجن البرتقالي على الفور
    Se disser ao juiz que mudou de ideias, que o Howard Epps não é culpado... Open Subtitles إن قلت للقاضي بأنك غيرت رأيك بأن هاورد إبس ليس مذنباً
    Podia bem assinar esse papel, e dizer ao juiz que estou bem. Open Subtitles يمكنكِ أن توقعي تلك المستندات و تقولين للقاضي بأنني بخير
    Se tens algo mais a dizer, diz ao juiz. Open Subtitles لا داعي لقول المزيد لي، قل ما تريد للقاضي
    - Diz isso ao juiz. - Juiz, não somos pedófilos. Open Subtitles حقا اخبر هذا للقاضي ايها القاضي نحن لسنا بمحبي اطفال لعناء
    Foi o Tom quem disse ao juiz que estava a trabalhar com os Tobin. Open Subtitles توم كان من سرّب للقاضي أنّهُ استثمرَ لدى عائلة توبن
    Não se sabe quem é, mas jurou ao juiz que ela existe. Open Subtitles لا أحد يعرف من هي ولكنه أقسم للقاضي بأنها موجودة
    Descobri que pagou duas vezes ao juiz. Open Subtitles لقد اكتشفت أنها دفعت للقاضي مرتين مرة منذ عام للتصديق على توقيعي المزور
    Vamos arrastar-te até ao juiz e podes dizer-lhe isso a ele. Open Subtitles سنأخذك إلى القاضي ويمكنك التحدث إليه إلى ما لا نهاية
    Eu não fiz nada, tenente. Se quer queixar-se, queixe-se ao juiz. Open Subtitles لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي
    Se fizermos detenções, ele apresenta-as ao juiz, e acha que o juiz desiste. Open Subtitles لا، لقد قمنا ببعض الاعتقالات فيحيلهم إلى القاضي إذ يتصور أن الأخير سينسى الموضوع
    Não tenho nada a acrescentar ao relatório que eu dei ao juiz. Open Subtitles ليس لدى شئ ُأضيفه للتقرير الذى أعطيته للقاضى
    O que tenho de fazer é ligar ao juiz Chivero e pedir um mandado. Open Subtitles ما يجب علي عمله هو الاتصال بالقاضي شيفرو و الحصول على مذكره
    Roubo de carro, conduzindo bêbado, assalto a uma autoridade, mentindo ao juiz... e agora, arrombador de casas. Open Subtitles سرقة سيارة , القيادة تحت تأثير الخمر مهاجمة ضابط , الكذب على القاضى والآن , إقتحام منزل
    Cada um deles é apresentado ao juiz para determinar os danos. Open Subtitles على كل منهم الظهور أمام القاضي لتحديد الضرر الذي أصابه
    Comandas esta companhia só por favor ao juiz. Open Subtitles انت تقوم بقياده هذه السريه فقط كجميل بالنسبه الى القاضى
    Penso ser bom para todos chegarmos a uma conclusão sem ir ao juiz amanhã. Open Subtitles أعتقد جميعنا يوافق انها من مصلحة الجميع أن نسوي هذا من دون أن نذهب الي القاضي غداً
    Ligue já ao juiz Biggs. Quero toda a gente na rua imediatamente. - Vamos já para lá. Open Subtitles أوصلنى بالقاضى بيجز على التليفون أنا يجب أن أصل هناك
    Uma simples visita ao juiz de Paz será suficiente. Open Subtitles زيارة بسيطة إلى قاضي الزواج ستفي بالغرض
    Vou pedir ao juiz para quebrar esta nóz com o martelo dele. Open Subtitles سأطلب من القاضي ان يكسر هذة الجوزة بمطرقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more