Sim, lembranças que fui juntando, ao longo dos anos. | Open Subtitles | نعم, لدي مجموعة كبيرة جمعتها على مرّ السنين |
Pus um monte de indivíduos desesperados, na prisão ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين. |
Tem havido um grande progresso nos tratamentos ao longo dos anos. | TED | لقد حصل تقدم كبير وتم تركيب العلاج على مر السنين. |
Acho que a doença de Parkinson avança devagar ao longo dos anos, mas a certo momento começamos a ver os sintomas. | TED | اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض. |
Embora os penhascos sejam de basalto, uma rocha particularmente resistente, ao longo dos anos, o mar atacou todos os pontos fracos. | Open Subtitles | ،ولو أن السفوح تشكلت من البازلت ،وهو من أقوى الصخور هاجم البحر على مدار السنين كل مواطن ضعف الساحل |
Ele tentou contactar-te ao longo dos anos, não foi? | Open Subtitles | لقد حاول التواصل معك عبر السنين, أليس كذلك؟ |
ao longo dos anos... o ninja forjou um dos mais mortais venenos. | Open Subtitles | على مرِّ السنين النينجا صنع السموم الخطيرة |
Sim, trabalhámos juntas em diferentes conselhos ao longo dos anos. | Open Subtitles | أجل، سبق وأن خدمنا ببضعة لجنات على مرّ السنين |
Para criar estas variedades, os criadores usaram muitas técnicas genéticas diferentes ao longo dos anos. | TED | الآن، لإنتاج هذه الأصناف استخدم مربي المحاصيل العديد من التقنيات الوراثية على مرّ السنين. |
Tanta coisa foi dita acerca delas ao longo dos anos, mas nunca achámos uma resposta. | Open Subtitles | لقد قلنا الكثير عن الفتيات على مرّ السنين ولكن لمن نجد ايّ اجابة. |
Tentámos tão arduamente entrar aqui ao longo dos anos... | Open Subtitles | حاولنا بقوة الدخول إلى هنا على مرّ السنين أرسلت ثلاثة أشخاص |
- Mas agora a sério. Divertimo-nos muito com o nosso pai ao longo dos anos. | Open Subtitles | لكن جدياً, لقد حظينا بالكثير من الأوقات الممتعة مع والدنا على مرّ السنين |
ao longo dos anos, conheci a Haley James, traça dos livros, | Open Subtitles | انا اعرف هايلي على مر السنين بأنها هايلي جيمس المثقفه |
ao longo dos anos, tenho confiscado armas extremamente perigosas. | Open Subtitles | قمت بتطويرها لتبدو أسلحة فتاكة على مر السنين |
O meu suplício, tantas deceções ao longo dos anos. | Open Subtitles | محنتي, و العديد من الإحباطات على مر السنين |
ao longo dos anos, as palhaçadas dele me custaram tempo e dinheiro. | Open Subtitles | على مدار السنين ، تصرفاته الغريبة كلفتني الكثير من الوقت والمال |
Tem imenso cuidado ao andar porque umas quedas ao longo dos anos envergonharam-no diante dos amigos. | TED | إنه حذر جداً في خطواته، إذ أن حوادث سقوط متعددة عبر السنين سببت له إحراجاً بين أصدقائه. |
Observei-te ao longo dos anos e sei como é que a família é importante para ti. | Open Subtitles | حَسناً، راقبتُك على مرِّ السنين وأنا أَرى كَمْ أهمية الأسرة لك |
Pois, seria de pensar que estes intelectualoides, com toda a porcaria que acumularam ao longo dos anos, tivessem reunido algo importante. | Open Subtitles | أتظن أن هؤلاء البلهاء مع كل الأشياء الغبية التي فعلوها عبر السنوات قد يكونوا حصلوا على أي شيء مهم |
Bem, o edifício foi gradualmente renovado ao longo dos anos. | Open Subtitles | حسنا لقد تم تجديد المبنى بشكل تدريجي خلال السنوات |
Tornei-me médico após ver o cuidado médico terrivel que a minha familia teve ao longo dos anos. | Open Subtitles | أصبحت طبيباً بعد رؤية العناية الطبية الفظيعة التي تلقاها بعض أفراد عائلتي على مدى السنوات |
Há ligações para carregar conjuntos de dados diferentes que a NASA recolheu ao longo dos anos. | TED | هناك إضافات تمكن من تحميل في مجموعة مختلفة من البيانات التي تم جمعها في ناسا على مدى السنين. |
Bem... aprendemos a ficar de boca fechada, ao longo dos anos. | Open Subtitles | حسنا نحن تعلمنا ان نمسك السنتنا طوال هذه السنوات |
Somos todos monstros. Cometemos inúmeras atrocidades ao longo dos anos. | Open Subtitles | كلّنا وحوش، أثمنا فظائع لا يحصيها العد خلال السنين. |
Como ele vive a cinco minutos de carro de casa dos meus pais, foi fácil segui-lo ao longo dos anos. | TED | كونه يعيش على بعد 5 دقائق بالسيارة عن منزل والدي جعل أمر متابعته يسيراً خلال هذه السنين. |
Foi lá que eu fiz muita investigação ao longo dos anos. | TED | في ذلك المكان أجريت العديد من أبحاثي علي مدار السنين. |
Sabes, se estares sozinha é novo para ti, posso ensinar umas técnicas para aliviares a tensão que aperfeiçoei ao longo dos anos. | Open Subtitles | أتعلمين, إن كان عيشك لوحدكِ جديدٌ عليكِ سيسرّني أن أشارك تقنيات تزيح التوتر للسيدات قد أتقنتها على مرّ السنوات |
ao longo dos anos, surgiram três grandes teorias | TED | تم تقديم ثلاثة نظريات بخصوص الكتابة في المخطوطة على مر السنوات. |