"ao major" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الى الميجور
        
    • بالرائد
        
    • على الرائد
        
    • حدث للرائد
        
    • مع الرائد
        
    Eu entreguei ao Major Biggs todos os materiais em minha posse! Open Subtitles ..كولونيل, أنا أعدت كل ما كان فى حيازتى الى الميجور بيجز
    Bagagem pessoal perdida-- digo Pessoas que perderam a bagagem-- devem enviar um cartão ao Major Gerald Kleiner, da 5ª. Open Subtitles الافراد الذين فقدوا امتعتهم والتى مؤكد انها امتعة شخصية مفقودة مطلوب منهم ان يرسلوا بطاقة الى الميجور جيرالد كلينر فى يوم 5 من الشهر
    Vou ligar ao Major Clark e regresso a Camp Pendleton. Open Subtitles سأتصل بالرائد (كلارك)، وأخبره أنني عائد إلى مخيم (بندلتن)
    Telefone ao Major, e conte-lhe sobre as suas dúvidas, as suas... Open Subtitles اتصلي بالرائد, واخبريه حيال .... اعادة تفكيرك السخيف ,وعن
    No entanto, gostaria de colocar ao Major uma questão ou três. Open Subtitles برغم أني أود طرح بعض الأسئلة على الرائد "بريغز".
    Mas não vou disparar ao Major ou qualquer coisa assim. Open Subtitles -لكنني لن أطلق النار على الرائد
    Corte da esquerda para a direita igual ao Major Newton. Open Subtitles إلتواء حاد من اليسار إلى اليمين. كما حدث للرائد نيوتن.
    O que vai acontecer ao Major Celliers? Open Subtitles مالذي حدث للرائد (سيلرس)؟
    Neste caso podia ficar melhor se falasses disso ao Major. Open Subtitles اذن سيكون من الأفضل أن تتحدث مع الرائد عن هذا
    Queremos falar-lhe sobre a visita do agente Cooper ao Major no dia... Open Subtitles ‫نحن هنا للتحدث إليك عن زيارة ‫العميل (كوبر) مع الرائد في اليوم...
    Mentiste ao Major Hewlett em minha casa, à minha frente. Open Subtitles لقد كذبت على الرائد (هيوليت) في منزلي أمامي
    Estamos aqui para falar consigo sobre a visita do agente Cooper ao Major no dia... Open Subtitles ‫نحن هنا للتحدث إليك عن زيارة ‫العميل (كوبر) مع الرائد في اليوم...
    Em que circunstâncias se aliou ao Major Zod? Open Subtitles متى اتحدت مع الرائد (زود)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more