Se formos por aqui, chegamos ao mesmo sítio em 10 minutos. | Open Subtitles | سنعبر من هنا وسنصل إلى نفس المكان خلال عشر دقائق |
E que vamos ao mesmo sítio onde foi visto pela última vez? | Open Subtitles | ونحن ذاهبون إلى نفس المكان الذي شوهد فيه لآخر مرة ؟ |
Vamos juntos ao mesmo sítio, encomendamos, cada um paga o seu e, depois, despedimo-nos. | Open Subtitles | لنذهب سوياً إلى نفس المكان الذى سوف ننسى فيه خلافاتنا و سألوح لكِ مودعاً بعد ذلك |
É um caminho difícil de fazer... mas chega ao mesmo sítio. | Open Subtitles | إنه موحش و صعب الاجتياز لكنه يذهب إلى المكان نفسه |
Vamos voltar ao mesmo sítio esta noite, se quiseres ir. | Open Subtitles | سيذهب بعضنا إلى المكان نفسه الليلة إن أردت الحضور |
Estar amarrada ao mesmo sítio centenas de anos. | Open Subtitles | ... ان تكوني مربوطة في المكان نفسه طوال مئات السنين |
Costumamos empregar tempo e recursos a seguir pistas que vão dar todas ao mesmo sítio. | Open Subtitles | معظم الاوقات نضيع الوقت و الموارد على دلائل تشير الى نفس المكان على اي حال |
Mas sempre que o vejo, vamos sempre ao mesmo sítio fazer a mesma coisa e pomos tudo em dia. | Open Subtitles | ولكن عندما أقابله، نذهب دائمًا إلى نفس المكان ونفعل الشيء ذاته ونذهب للصيد. |
Você nunca ia duas vezes ao mesmo sítio. | Open Subtitles | لم تذهب أبدًا إلى نفس المكان مرّتين |
Eles voltam sempre ao mesmo sítio. | Open Subtitles | دائماً ترجع إلى نفس المكان |
Sempre ao mesmo sítio e continuam com a vida deles. | Open Subtitles | إلى نفس المكان بالضبط كل مرة |
Vêm ao mesmo sítio todos os dias. | Open Subtitles | إنّهم يأتون إلى المكان نفسه كُلّ يوم يا رجل. |
Ambos chegámos ao mesmo sítio por caminhos diferentes. | Open Subtitles | وصل كلانا إلى المكان نفسه من طرق مختلفة |
Sempre ao mesmo sítio. | Open Subtitles | دائماً في المكان نفسه كالقدر. |
Sempre que não o faço, acabo sempre por voltar ao mesmo sítio. | Open Subtitles | وحين لا افعل, دائما ينتهي بي الوضع الى نفس المكان |