"ao meu filho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابني
        
    • لأبني
        
    • لولدي
        
    • لطفلي
        
    • بإبني
        
    • إلى إبني
        
    • بأبني
        
    • بابنى
        
    • مع ابني
        
    • لابنى
        
    • إلى ابني
        
    • وابني
        
    • ل ابني
        
    • إلى ولدي
        
    • ابني وتضمينه
        
    Discutiam com a minha mulher por mim e liam histórias ao meu filho para ele adormecer. TED تجادلوا مع زوجتي من اجلي وقرؤوا لابني قصص ما قبل النوم.
    Foi o que eu disse ao meu filho... mas ele diz que há sempre dois tipos: Open Subtitles هذا ما قلته لابني, لكنه يقول إن هناك دائما نوعين
    Aqui está o dinheiro que deu ao meu filho. Nós não queremos a sua caridade. Open Subtitles ها هو المال الذي أعطيته لابني لا نريد إحسانك
    Vou comprar uma cerveja ao meu filho. Posso ajudá-la? Open Subtitles سأشتري لأبني زجاجة من البيرة هل أستطيع مساعدتكِ؟
    Eu ia dar este carro ao meu filho quando fizesse 16 anos. Open Subtitles كنت سأهدي هذه السيـارة لولدي في عيد ميلاده الـ 16
    Quer dizer, eu falhei ao meu filho no seu primeiro dia das bruxas, e o meu coração dói dentro do meu peito, mas, sabes, isso não significa nada. Open Subtitles , فاتني اول عيد قديسين لابني , و قلبي يتألم في صدري . . لكن
    Não, não está tudo bem. Na escola, deram isto ao meu filho. Open Subtitles لا انا لا لقد اعطوا هذا لابني في المدرسة
    Dou-te a minha palavra, menina Lang, se não honrar a promessa que fizeste ao meu filho ou se eu descubro que contou a alguém esta nossa conversa, matarei o Clark Kent. Open Subtitles اعطيكي كلمتي مس لانج اذا لم تحترمي الوعد الذي وعدتيه لابني
    Há alguma forma de vocês provarem ao meu filho que aquela senhora é uma boa pessoa? Open Subtitles هل يمكنكم بأي وسيلة كانت أن تبرهنو لابني أنّ هذه السيدة صالحة؟
    Posso estar nesta maldita cadeira de rodas, mas ainda consigo fazer um chá ao meu filho favorito. Open Subtitles قد اكون عالقة في هذا الكرسي المتحرك ولكني لا ازال قادة على اعداد فنجان شاي لابني المفضل
    Foi aqui? Venderia a minha alma para encontrar o homem que fez isso ao meu filho. Open Subtitles استغني عن حياتي ولكن اعثر على الرجل الذي فعل ذلك لابني
    Nem sequer consigo comprar um bilhete ao meu filho para um concerto de rockroll. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أشتري لأبني تذكرة لعينة لعرض الروك.
    Nem por isso, mas vou fazê-lo, porque tenho de mostrar ao meu filho o que é que está certo. Open Subtitles ولكن لابد ان أثبت لأبني أنه لابد ان يقاتل ولا يخاف
    Fiz uma promessa ao meu filho de que tinha deixado essa vida. Open Subtitles قطعت وعدا لولدي بأني انتهيت من تلك الحياة
    Não é o tipo de vida que quero que sirva de exemplo ao meu filho. Open Subtitles هذا ليس نوع الحياه الذي اردته نموذجا لطفلي
    E se ligasse ele ao meu filho e dissesse que eu tentei? Open Subtitles ربما بإمكانك الأتصال بإبني وإخباره بأني حاولت؟
    Atesta que deixo o meu coração ao meu filho. Preciso da assinatura de duas testemunhas. Open Subtitles تقول إنى أترك قلبي إلى إبني وأحتاج شاهدين للتوقيع
    É por isso que, embora me doa dizer, não podemos confiar a sua cura ao meu filho. Open Subtitles لهذا السبب , بالرغم من ألمي لقول ذلك لكننا لا يمكننا الوثوق بأبني بعلاجك
    O que eu queria era que alguém pedisse desculpa, pelo que fizeram ao meu filho. Open Subtitles ما أردته هو اعتذار من شخص ما لما فعلوه بابنى
    Posso inverter tudo amanhã em tribunal se não estiver 100% satisfeito com o que expões ao meu filho. Open Subtitles يمكنني أن أُعيدكِ إلى المحكمة غداً إن لم أكن متأكداً تماماً من الشخص الذي يعيش مع ابني
    Tem piada. Estava agora a escrever ao meu filho. Open Subtitles غريب , كنت اكتب لابنى و فى الخطاب
    Ele enviou ao meu filho aquelas fotografias horríveis, como se tratasse de uma brincadeira para ele. Open Subtitles لقد أرسل إلى ابني تلك الصور الفظيعة وكأنّه لم يحدث شيء بالنسبة له
    Receio que me venhais a ressentir, a mim e ao meu filho. Open Subtitles أخشى أنكِ مستقبلاً ستشعرين بالاستياء مني ومن وابني
    "Este filme é dedicado ao meu filho Andriosha" "Com fé e confiança" Andrei Tarkovsky Open Subtitles هذا الفيلم مهدى إلى ولدي أندريوشا
    Foi ele que cortou a garganta ao meu filho. Open Subtitles هو كان واحد الذي شق ابني وتضمينه في الحلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more