Devemos pelos menos ao miúdo o tentar, certo? | Open Subtitles | اسمع، نحن مدينان للفتى على الأقل بالمحاولة، اتفقنا؟ |
Não, acho que se aguenta. Paga ao miúdo. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك ستسكت ادفع للفتى |
O homem dá o balão de estômago ao miúdo. | Open Subtitles | الرجل يعطي بالون المعدة للفتى الصغير |
Mas não dês mais sandes de manteiga de amendoim e doce ao miúdo. | Open Subtitles | ولكن لا تصنع للصبي مرة اخري زبدة بندق وساندوتش الجيلي. |
Disse que a mãe chamou "puiule" ao miúdo, que acho que é um termo carinhoso romeno. | Open Subtitles | لقد قالت ان الام نادت للصبي بيولي و الذي اظن انه اسم دلع روماني |
Comprei algum material ao miúdo, mas... não matei ninguém. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الأغراض من الفتى أجل لكنني لم اقتل أحداً |
- Devias ter dado um barco ao miúdo. - Cala-te, pai. | Open Subtitles | كان يجب أن تجلب للولد قارباً- اسكت يا أبي - |
Eu liguei ao miúdo três vezes, ele sabe bem quando é a audiência. Recebemos uma chamada do condomínio do Wally | Open Subtitles | لقد إتصلت بالفتى ثلاث مرات إنه يعلم بهذه الجلسة |
O que aconteceu ao miúdo que apenas adorava música? | Open Subtitles | ماذا حدث للفتى الذي أحب الموسيقى ؟ |
Sim,eu paguei ao miúdo para ele me trazer os ficheiros | Open Subtitles | أجل لقد دفعت للفتى ليحضر لي تلك الملفات |
Não. O que aconteceu ao miúdo, Linden? | Open Subtitles | لا م الذي حدث للفتى يا لندن ؟ |
É a alcunha que dei ao miúdo. | Open Subtitles | لقب أعطيته للفتى |
Entregas-me isto ao miúdo novo, o Barclay? | Open Subtitles | أعط هذه للفتى الجديد من أجلي. -باركلي . |
Comprou fita-cola, corda e roupa ao miúdo. | Open Subtitles | اشتري ملابس للصبي |
Conta a verdade ao miúdo. | Open Subtitles | قل للصبي الحقيقية |
Não, pedi ao miúdo lá em baixo para me deixar entrar. | Open Subtitles | لا,لقد طليت من الفتى الصغير بالأسفل أن يدعنى أدخل |
Sete de treze marcadores correspondem ao miúdo morto. | Open Subtitles | 7من أصل 13 علامة مطابقة للولد الميت |
Podes dizer ao miúdo que não nos vamos mudar. | Open Subtitles | تستطيعين القول للولد اني لن انتقل |
Muitas pessoas quiseram-me mal pelo que fiz ao miúdo e eles mal se conheciam. | Open Subtitles | الكثير من الناس كانوا يؤذونني بسبب ما فعلت بالفتى وهؤلاء كانوا شركاء |
Por que não continuamos a dar o fármaco ao miúdo? | Open Subtitles | لما لا نحتفظ بالفتى على دوائه؟ |