Jen, a Megan nunca foi ao Museu de automóveis. | Open Subtitles | جين، ميجان لم تذهب أبداً إلى متحف السيارات. |
Poderíamos ir ao Museu de História Natural e ao Aquário. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى متحف التاريخ الطبيعي و حوض السمك |
Será que gostaria de ir comigo ao Museu de História Natural depois de toda a gente ter saído, só nós os dois e de poder mexer no que quisesse? | Open Subtitles | هل سيرغب بالحضور معي لمتحف التاريخ الطبيعي بعد أن يغادر الجميع ونبقى وحدنا معاً ويمكنه لمس كل ما يريده؟ |
Normalmente, vamos ao Museu de História Natural. | Open Subtitles | عادة نذهب لمتحف التاريخ الطبيعي وفكرت أن نجرب شيئاً جديداً |
Vamos ser vendidos ao Museu de Brinquedos Konishi, em Tóquio. | Open Subtitles | سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو |
Não, não ficava só no teu caminho. Tentámos ir ao Museu de Belas Artes. | Open Subtitles | لا، لم تكن في طريقك الى البيت حاولنا الذهاب الى متحف الفنون الجميلة |
Recentemente, levei-os ao Museu de História Natural. | TED | مؤخرا ذهبت بهم إلى متحف التاريخ الطبيعي. |
O destino da Charlotte levou-a ao Museu de Arte Moderna. | Open Subtitles | شارلوت وأبوس]؛ ق مصير قادها إلى متحف للفن الحديث. |
Ouviram falar sobre a excursão ao Museu de Arte Moderna de Nova York? | Open Subtitles | هل سمعتن عن سفرة نيويورك الميدانية إلى متحف الفن الحديث؟ |
Tenho ido ao Museu de Arte centenas de vezes. | Open Subtitles | لقدذهبت إلى متحف الفن الحديث ، حوالي مئة مرة |
Pensei muito sobre isto. Acho que vou levá-la ao Museu de História Natural. | Open Subtitles | فكرت أن أصطحبها إلى متحف التاريخ الطبيعي |
O seu colar, na verdade, era um artefacto cultural muito importante, por isso já o enviámos ao Museu de Nova Iorque. | Open Subtitles | كانت قلادتكِ في الواقع قطعة أثرية وثقافية هامة جداً، لِذا أننا سنُعيدها إلى متحف نيويورك. |
E tudo o que queria era ir ao Museu de História Natural ver os dinossauros. | Open Subtitles | "وكل ما يريده أن يذهب لمتحف "التاريخ الطبيعي ليرى الديناصورات |
Ele vai ao Museu de História Natural com a mãe. | Open Subtitles | لقد ذهب لمتحف التاريخ الطبيعي مع أمه |
A minha mãe, uma mulher corajosa, foi, em parte, responsável por isso, porque levava-me ao Museu de História Natural de Nova Iorque, e comprava-me livros sobre cobras. Comecei este meu famigerado destino que culminou, obviamente, na minha chegada à Índia, há 60 anos, levado pela minha mãe, Doris Norden, e pelo meu padrasto, Rama Chattopadhyaya | TED | وامي الشجاعة كانت تلومني وتاخذني لمتحف التاريخ الطبيعي بنيويورك وتشتري لي كتبا عن الثعابين وهذا ما اوحي لي هذه المهنة في رأسي والتي تطورت الى 60 عاما من العمل في الهند وجلبت امي دوريس نوردن معي وزوج امي راما كاتوبادايا |
Ou ao Museu de História Natural? | Open Subtitles | أو لمتحف التاريخ الطبيعى؟ |
Por acaso, quando eu tinha sete anos, o meu pai levou-me, ao Museu de História Natural em Nova Iorque. | Open Subtitles | عندما كان عمري 7 أخذني أبي لمتحف التاريخ الطبيعي في (نيويورك) |
- Temos de ir ao Museu de Gotham. - Ah, o assalto de arte. | Open Subtitles | علينا الذهاب لمتحف (غوثام) سطو اللوحة الفنية |
Uma vez, ele levou-me ao Museu de Arte de Filadélfia e deixou-me lá porque não tinha dinheiro para uma "babysitter". | Open Subtitles | ان يربي بنت لوحده مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون |
Vou levá-los ao Museu de Cera. | Open Subtitles | وسوف نقلهم الى متحف الشمع. |