Quero ir contigo até ao outro lado da rua beber um café. | Open Subtitles | أريد أن أصحبك عبر الشارع وأجلب لك كوب قهوة بدون أصفاد |
Ele deve ter ido ao outro lado da rua buscar uma revista. | Open Subtitles | قد يكون ذهب عبر الشارع لشراء مجلة أو شيئاً ما |
Vou ao outro lado da rua beber umas cervejas e fechar o negócio. | Open Subtitles | ساذهب عبر الشارع وساشرب بعض البيره . واحسب المكسب من هذه العمليه. |
Não posso levar isto até ao outro lado da rua. Diz aqui, 'Lidar com Cuidado'. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخذ هذا عبر الشارع مكتوب يحمل بحذر |
Vamos meter gasolina ao outro lado da rua, está bom? | Open Subtitles | أنت , سوف نكون عبر الشارع نجلب البنزين , اتفقنا ؟ |
Leva alguns homens ao outro lado da rua e faz uma busca. | Open Subtitles | خذا بضعة رجال إلى عبر الشارع وألقوا نظرة |
Só tem de levar estes $2.000 ao outro lado da rua, à casa do Shaw e apostar nesse cavalo. | Open Subtitles | ليس عليك سوى أخذ هذين الالفين عبر الشارع المقابل بالزقاق إلى مركز " شو " للمراهنة على ذلك الحصان , الأمر بسيط |
Apanhei-lhe o pulso, fui até ao outro lado da rua, atrás de um carro queimado. | Open Subtitles | انهمر وابل من الرصاص! جذبته من معصمه وسحبته عبر الشارع خلف إحدى السيّارات المحترقة. |