"ao parlamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى البرلمان
        
    • للبرلمان
        
    Se formos ao Parlamento com estas provas, haver‡ simpatia, haver‡ preocupa‹o, mas ser‡ igual a qualquer das outras vezes. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى البرلمان بهذا الدليل سيكون هناك تعاطف وسيكون هناك قلق لكنه سيكون مثل كل مرة
    O primeiro-ministro de então foi ao Parlamento fazer um discurso sobre o orçamento, e disse certas coisas que eu nunca esquecerei. TED وذهب رئيس الوزراء في ذلك الوقت إلى البرلمان ليلقي خطاباً عن الميزانية، وقال بعض الأشياء التي سوف لن أنساها ابدأ.
    A única possibilidade é apresentar um decreto de anistia ao Parlamento. Open Subtitles الاحتمالية الوحيدة... هي أن يتم تقديم عريضة عفوٍ إلى البرلمان
    Mas os Escoceses são negociantes, e venderam-no ao Parlamento. Open Subtitles ولكن الأسكتلنديين يجيدون التفاوض لقد باعوه للبرلمان
    Os Escoceses venderam-no ao Parlamento e o Parlamento tem-no confinado, em Northamptonshire. Open Subtitles لقد باعه الأسكتلنديين للبرلمان وأرسله البرلمان إلى نونتهام شاير
    Mas se te tornasses mulher de um empresário moderno e bem-sucedido, chegarias ao Parlamento. Open Subtitles و لكن إذا أصبحت زوجة رجل أعمال ناجح.. سوف تصلين للبرلمان.
    A 18 de Fevereiro, um grupo de pessoas sem armas foi até ao Parlamento. Open Subtitles في الثامن عشر من فبراير، اجتمع عدد من رجال غير مسلّحين للذهاب إلى البرلمان
    Mas, se desta vez falhar, iremos ao Parlamento do Comércio à procura de compensação. Open Subtitles لكن، إذا فشلت هذه المرة ستلجأ شركتي إلى البرلمان للحصول على التعوضيات
    Haughton hoje? Ela quer que algumas das mulheres vão ao Parlamento. Open Subtitles تريد بعض النساء للذهاب إلى البرلمان
    - Vá ao Parlamento, Warwick, para tentar forçar a coroa na cabeça de George! Open Subtitles -أذاهب إلى البرلمان يا (وارويك) للمحاولة ووضع التاج عنوةً على رأس (جورج)؟
    Massachusetts tornou a sua causa bem clara às suas colónias irmãs, e agora será tornada bem clara ao Parlamento. Open Subtitles قضية "ماسوشوتس" واضحة مثل بقية خوتها من المستعمرات والآن ستصبح سهل للبرلمان
    Que espera ser escolhida como a nossa próxima candidata ao Parlamento. Open Subtitles تتمنين أن يختاروم كل مرشحة للبرلمان.
    Achávamos que um protesto pacífico até ao Parlamento, com o apoio de muita gente, se tornasse num ponto de viragem e fôssemos, finalmente, ouvidos. Open Subtitles افترضنا أن مسيرة احتجاج رسمية للبرلمان مدعومة بعدد كبير من الناس !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more