"ao pequeno almoço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الإفطار
        
    • على الفطور
        
    • في الفطور
        
    • على الأفطار
        
    • للفطور
        
    • للإفطار
        
    • للفطار
        
    Que dizes a abrirmos este e vermos o que tomou ao pequeno almoço. Open Subtitles المدعي العام طلب أن نفتحه ونرى ماذا تناول على الإفطار
    Podes comer-me as bolas ao pequeno almoço se não foi, o que dizes? Open Subtitles يمكنك تناول خِصيتيّ على الإفطار إن لم تكن كذلك، ماذا تقول؟
    Lembramo-nos do que comemos hoje ao pequeno almoço, do que fizemos no fim de semana passado. TED نتذكر كلنا ما تناولناه على الفطور هذا الصباح أو كيف قضينا عطلة نهاية الأسبوع الماضية.
    No que me diz respeito... o Coração de Leão vai comer esse gajo ao pequeno almoço Open Subtitles كم هو بعيد قلقي قلب الأسد سيأكل هذا الأبله على الفطور
    E eu posso, sabes, viver num casarão, e tomar champanhe ao pequeno almoço. Open Subtitles وانا فقط، تعرف، اعيش في منزل ضخم واشرب الشمبانيا في الفطور.
    - Diz-me, o que é que o Judd Nelson come ao pequeno almoço? Open Subtitles أخبرني ماذا يأكل جود نيلسون على الأفطار
    Não te esqueças que vais ter com o teu pai ao pequeno almoço. Open Subtitles لا تنسي أنه يجب أن تقابلي والدك للفطور هذا الصباح
    Perto da sua mesa ao pequeno almoço, havia uma jovem com a cabeça deitada para trás. Open Subtitles بالقرب من طاولته للإفطار ،كانت تجلس امرأة شابة .ورأسها يميل إلى الخلف
    Fixe! Sobremesas ao pequeno almoço! Estas pessoas sabem como tratar um Avatar! Open Subtitles رائع, تحلية على الإفطار هؤلاء الناس يجيدون معاملة الآفاتر.
    Porque ela vai-te comer ao pequeno almoço... e cuspir os ossos, vai ser bem sujo. Open Subtitles لأنها ستتناولك على الإفطار و ستبصق عظامك
    Em vez de comer tostas ao pequeno almoço, porque não comer um pimento. Open Subtitles بدلاً من الخبز الفرنسي على الإفطار كُل الفلفل البارد
    O meu voo está confirmado para as 7:00, assim vemo-nos amanhã ao pequeno almoço. Open Subtitles طائرتي ستقلع في السابعة صباحاً لذا، أعتقد أنني سأراك على الإفطار غداً صباحاً
    Que tal se eu lhe disser o que vai comer - ao pequeno almoço amanhã? - Tudo bem. Open Subtitles ماذا عن أخباري لكِ عمّ ستتناولينه على الإفطار غداً؟
    Não te vi ao pequeno almoço, esta manhã. Estás bem? Open Subtitles إفتقدتكَ على الإفطار هذا الصباح, أأنتَ بخير ؟
    Sim minha. Já disse que nós até comemos sandes de pão-com-nada ao pequeno almoço. Open Subtitles أجل، قلت لكِ تناولنا شطائر الخبز على الفطور
    É... Salsichas e ovos ao pequeno almoço. Open Subtitles أنت محقة، إنهم يأكلون المقانق والبيض واللحم المفروم على الفطور
    De há uma semana para cá, as contas do supermercado triplicaram e sei que não comes hidratos de carbono ao pequeno almoço. Open Subtitles قبل أسبوع, بقالتنا تضاعفت مرتين وأنا أعلم أنكِ لاتتناولي الكربوهيدرات على الفطور
    Nada de guloseimas ao pequeno almoço. Open Subtitles أنت تعرف بأن الطعام الرخيص ليس مسموح به على الفطور بعد الأن
    Que comem eles ao pequeno almoço? Open Subtitles ماذا يأكلون في الفطور الصباحي؟
    A tua também se continuares a comer burritos ao pequeno almoço. Open Subtitles ان بقيتي تأكلين "البريتوز" على الأفطار.
    Come bolachas ao pequeno almoço, ao jantar, ao almoço, come bolachas a toda a hora. Open Subtitles إنه يأكل الكعك للفطور ويأكلالكعكللغداء... و يأكل الكعك فى العشاء هو يأكل الكعك فى أى وقت
    Come a morte ao pequeno almoço, lembra-se disso. Open Subtitles تأكل الموت للإفطار ، تذكر ذلك
    Trouxe suas 2 coisas favoritas, burritos ao pequeno almoço e café fresco feito na prensa francesa. Open Subtitles لقد أحضرت أفضل شيئين لكِ البوريتو للفطار وقهوة طازجة صنعتها من موقع فرنسى، أمزح فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more