| Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |
| É muito bom com ovos e torradas ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور |
| Ele come tipos como tu ao pequeno-almoço e às vezes ao almoço. | Open Subtitles | إنه يأكل الشباب أمثالك على الإفطار و بعض الأحيان على الغداء |
| Quero dizer, comi três bagels ao pequeno-almoço, por isso, talvez o pão esteja a ensopar a coisa? | Open Subtitles | أعني، لقد تناولت تقريباً ثلاث كعكات على الإفطار لذا ربما الخبز .. يمتص كل شيء؟ |
| Sim, consegui que ele comesse uma refeição pronta ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | أجل، جعلته يأكل نصف وجبة جاهزة للأكل في الفطور. |
| Cá em casa, comemos bolo de chocolate ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | في هذا البيت عندنا كعك الشوكولاته للفطور |
| Relatividade, política, o cabelo, o que comeu ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | النسبية, السياسة, شعره ما الذي اكله على الفطور |
| Se não os comes ao pequeno-almoço, eles ficam à tua espera para o jantar. | Open Subtitles | إذا لم تأكلهم على الفطور فسيكونون بانتظارك على العشاء |
| A mamã não me deixava comer hamburgers ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | أن الأم لا تترك لي المجال الهامبرغر على الفطور. |
| "Deve comer mil panquecas ao pequeno-almoço." | Open Subtitles | من المحتمل أنه يأكل ألف فطيرة على الفطور |
| Isto é incrível, porque, Melchy, normalmente a tua boca cheira muito mal, como se tivesses comido um guisado ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | هذا لايُصدق, لأن رائحة فمك ياميلشي كريهةٌ في الغالب، كما لو أنك أكلت لحماً على الفطور. |
| Tomei cerca de 4 ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | لا شكر اً، لقد تناولت حوالي أربع حبات على الإفطار |
| Se trocas a lista da lavandaria com a da mercearia, comes a roupa interior ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | إن خلطت قائمة غسيلك بقائمة المشتروات فستأكل ملابسك الداخلية على الإفطار |
| Judith, se vais comer o meu rabo, quero que saibas, estou a planear comê-lo amanhã de manhã ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | إنكنتِتنوينأخذ مؤخرتي.. فاعرفي أنني أخطط لتناولها على الإفطار غداً |
| O que fez a minha mulher ao pequeno-almoço quando parti nesta expedição? | Open Subtitles | ما الذي أعدته لي زوجتي على الإفطار في اليوم الذي ذهبت به لهذه البعثة؟ |
| Então o que devo fazer é uma espécie de "checklist" do que como, ao pequeno-almoço, almoço e jantar? | Open Subtitles | هل أحتاج لقائمة بها أنواع الأغذية التي لابد أن أحافظ عليها في الفطور والغذاء والعشاء؟ |
| Insisto venha a minha casa, e acompanhe-me ao pequeno-almoço, amanhã. | Open Subtitles | أنا مُصر , يجب أن تأتى لقصرى الفاخر للفطور معى غدا ً |
| Por exemplo, decidir o que comer ao pequeno-almoço. | TED | دعنا نقول بأنك تقرر ما ستتناوله عند الإفطار. |
| Então, andamos a comer Cheeseburguer's com bacon ao pequeno-almoço, é? | Open Subtitles | تتناول الآن شطيرة اللحم بالجبن على الافطار , صحيح؟ |
| Só nos falta saber o que ele comeu ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | ونعرف ما الذي سيأكلونه في الإفطار هذا الصباح |
| Comi demasiado ruibarbo ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | أكثرت من تناول الفجل في وجبة الإفطار. |
| Queres o votos deles, é melhor que consigas derrubar algumas ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | إن أردت أصواتهم، فمن الأفضل أن تبتلع القليل مع وجبة الإفطار |
| Só vamos estar abertos ao pequeno-almoço e ao almoço. | Open Subtitles | الان نريد فقط ان نغتح المطعم للإفطار والغداء |
| Somos daquelas famílias que têm bolachas ao pequeno-almoço? | Open Subtitles | هل نحن من تلك العوائل التي تتناول البسكويت على الأفطار ؟ |
| Sabes que ao pequeno-almoço gosto de gorduras. | Open Subtitles | تعرفين أنني أحب فطوري مقلياً أو دجاجاً مقلياً |
| E o último galo que entrou no meu escritório, aprendeu o que todos os outros galos aprenderam, que eu como galos ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar. | Open Subtitles | وآخر قضيب دخل إلى مكتبي تعلم كما تعلمت القضبان من قبله بأنني آكلها على وجبة الإفطار والغداء والعشاء |
| Dei-te beijos ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar. | Open Subtitles | اعطيتك القبلات عند الفطار و الغداء والعشاء |
| Meu Deus, o que comeste ao pequeno-almoço... | Open Subtitles | ... يا الهي ، ما الذي تناولته بالفطور هذا الصباح |