Estive ao seu lado, na Polónia, em França, na Crimeia. | Open Subtitles | كنت بجانبك في بولندا و فرنسا و الـ كرايميا |
Ele é o homem que passa na rua, senta-se ao seu lado no comboio, serve-lhe o seu café, as suas pipocas. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي مررت بجانبه في الشارع الرجل الذي جلس بجانبك في القطار يحضر لك القهوة يحضر لك الفشار |
Podiam estar mesmo ao seu lado, que não lhe diria. Tenho família. | Open Subtitles | لو كانوا واقفين بجوارك ما قلت لك لديّ عائلة ايها المشير |
Sentei-me ao seu lado a contar os minutos entre as contracções. | Open Subtitles | جلستُ بجانبها ـ أحسب الدقائق بين إنقباضات قلبي ـ كلا |
Precisa de ti ao seu lado. Precisa de ti forte. | Open Subtitles | إنّه بحاجة إليك إلى جانبه يحتاجك أن تكوني قويّة |
É lindo ver que a primeira dama está ao seu lado, mas não acho que o povo americano vá esquecer isto, assim tão facilmente. | Open Subtitles | أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون في الوقوف معك كما فعلت ميلي |
Será uma honra lutar ao seu lado pela educação das nossas crianças. | Open Subtitles | وسيكون من دواعي سروري أن أقاتل بجانبك من أجل تعليم أطفالنا |
Imagine o Pan quando ele o enfrentar e os filhos dele estiverem ao seu lado preparados para lutar pelo maior patife dos 7 mares, o Capitão Gancho. | Open Subtitles | تخيل بان عندما يواجهك و اطفاله يقفون بجانبك |
Só quero que saiba que o homem ao seu lado meu filho. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن الرجل الواقف بجانبك هو ابني |
Senhor rezamos para que aceite esta criança e a tenha ao seu lado com a sua mãe. | Open Subtitles | إلهى ونحن نصلي من اجل ان تقبل هذا الطفل وتحتفظ به بجانبك مع أمه |
- Sentei-me ao seu lado no avião. - Pois! O tipo dos auscultadores. | Open Subtitles | لقد جلست بجانبك فى الطائرة اها فتى السماعة |
A honra de Deus, senhores, é algo muito bom ... e tudo considerando quem está ao seu lado. | Open Subtitles | إن شرف الرب أيها السادة لهو أمر طيب جدا وبخواتيم الأمور، فإن المرء يحوزه عبر امتلاكه بجانبه |
O Wiggins vomitou por cima do lenhador que estava sentado ao seu lado. | Open Subtitles | ويجينس تقيّأ على الحطّاب الذي كان يجلس بجانبه |
Estaria sempre ao seu lado, e fazer de tudo para o proteger. | Open Subtitles | سيكون دائما بجانبه و سيموت من أجل حمايته |
Esquece-se que estive ao seu lado todo este tempo. | Open Subtitles | لقد نسيت أنني كُنت مُتواجدة بجوارك طوال الوقت |
Você viu-a, falou com ela. Ela sentou-se ao seu lado. | Open Subtitles | لقد رأيتها, بل وتحدّثت معها كانت تجلس بجوارك . |
O que ela precisa agora é de tê-lo ao seu lado, a ouvir a sua voz, nenhuma outra. | Open Subtitles | ما تحتاجة أنا الآن هو أن تكون بجانبها و تستمع إلى صوتك، و لا أحد آخر |
E nenhuma rapariga deveria passar esse dia sem um homem ao seu lado. | Open Subtitles | ولا يجب على أيّ فتاة أن تقضي هذا اليوم دون رجل بجانبها. |
O mesmo sonhador, mirando as estrelas com os desejos do mundo ao seu lado. | Open Subtitles | حتى الحالم، ينظر إلى النجوم مع رغبة العالم إلى جانبه |
Um dia, andava o Hub a cavalgar ao longo da costa Mediterrânica, quando, surgido do nada, apareceu outro cavaleiro ao seu lado. | Open Subtitles | فى أحد الأيام, هب كان يركب حصانه بمحاذاة شاطئ البحر الأبيض المتوسط حيث من العدم خرج راكب اخر بجواره |
Ele nunca foi tão feliz, como contigo ao seu lado. | Open Subtitles | لم يكُن سعيد أبداً إلا عندما يكُون بجانبكِ. |
Claro que, a vida de nenhuma mulher estaria completa sem um homem maravilhoso ao seu lado. | Open Subtitles | بالطبع لن تكون حياة اي مراة كاملة بدون رجل رائع إلى جانبها |
Pode dizer ao tipo que está ao seu lado para vir cá acima? | Open Subtitles | هلا طلبتَ من الشاب الجالس بقربك أن يأتي؟ |
{\ An8} Na época minha mãe morreu, eu sempre ao seu lado | Open Subtitles | لقد ماتت في ذلك الوقت الذي كنت دائما بجوارها |
Por isso é tão importante que tenha a pessoa certa ao seu lado. | Open Subtitles | لهذا من المهم جداً أن يكون معك الشخص المناسب إلى جوارك. |
Quando pediam para tirar uma foto minha, eu acenava que sim e timidamente colocava-me ao seu lado. | TED | عندما طلب الناس أخذ صورة معي، كنتُ أومىء وأقف خَجِلاً بجانبهم. |
O homem com o coldre ao seu lado. | Open Subtitles | الرجل ذو الشظية في جانبه. |