Se não tivesse prometido ao meu pai atravessava este rio agora mesmo e ajoelhava-me ao teu pai para eu próprio lhe pedir a tua mão. | Open Subtitles | إنْ لم أكن قد عاهدت أبى لكنت امتطيت الجواد عبر ذلك النهر هناك ولكنت جثوت على ركبتىّ وطلبت من أبيك يدكِ للزواج بنفسى |
Danny, podes dizer ao teu pai para se acalmar? | Open Subtitles | داني هلا تطلب من أبيك أن يستريح |
Pede ao teu pai para mandar a polícia ao apartamento da Dorothy. | Open Subtitles | اطلبي من أبيك إرسال الشرطة إلى شقة (دوروثي) |
Diz ao teu pai para ter cuidado. | Open Subtitles | أخبر أباك أن يكون حذراً |
Diz ao teu pai para voltar para mim. | Open Subtitles | أخبر أباك أن يعدود إليَّ |
Pedi ao teu pai para não mostrar-te as cicatrizes dele, mas ele achou que devias saber ao que estás sujeito. | Open Subtitles | لقد طلبت من والدك ان لا يظهر لك ندوبه لكنه أصر في ذلك لكي تعرف كيف كان حياته |
Travis, eu pedi ao teu pai para vir aqui hoje falar-te sobre algo muito, muito importante. | Open Subtitles | (ترافيس) لقد طلبتُ من أبيك أن يأتي هنا اليوم لكي يتحدّث معك بخصوص شيء مهمٍّ جدّاً جدّاً |
Diz ao teu pai para manter o lixo na sua parte da propriedade. | Open Subtitles | أخبر والدك ان يبعد هذه القمامة الى جانب منزله |
Diz ao teu pai para não ligar o carro. | Open Subtitles | ياالهي ،اخبر والدك ان لايشغل السيارة |
Diz ao teu pai para se impor! | Open Subtitles | اخبري والدك ان يحاول معهم |