"ao teu pai para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أبيك
        
    • أباك أن
        
    • والدك ان
        
    Se não tivesse prometido ao meu pai atravessava este rio agora mesmo e ajoelhava-me ao teu pai para eu próprio lhe pedir a tua mão. Open Subtitles إنْ لم أكن قد عاهدت أبى لكنت امتطيت الجواد عبر ذلك النهر هناك ولكنت جثوت على ركبتىّ وطلبت من أبيك يدكِ للزواج بنفسى
    Danny, podes dizer ao teu pai para se acalmar? Open Subtitles داني هلا تطلب من أبيك أن يستريح
    Pede ao teu pai para mandar a polícia ao apartamento da Dorothy. Open Subtitles اطلبي من أبيك إرسال الشرطة إلى شقة (دوروثي)
    Diz ao teu pai para ter cuidado. Open Subtitles أخبر أباك أن يكون حذراً
    Diz ao teu pai para voltar para mim. Open Subtitles أخبر أباك أن يعدود إليَّ
    Pedi ao teu pai para não mostrar-te as cicatrizes dele, mas ele achou que devias saber ao que estás sujeito. Open Subtitles لقد طلبت من والدك ان لا يظهر لك ندوبه لكنه أصر في ذلك لكي تعرف كيف كان حياته
    Travis, eu pedi ao teu pai para vir aqui hoje falar-te sobre algo muito, muito importante. Open Subtitles (ترافيس) لقد طلبتُ من أبيك أن يأتي هنا اليوم لكي يتحدّث معك بخصوص شيء مهمٍّ جدّاً جدّاً
    Diz ao teu pai para manter o lixo na sua parte da propriedade. Open Subtitles أخبر والدك ان يبعد هذه القمامة الى جانب منزله
    Diz ao teu pai para não ligar o carro. Open Subtitles ياالهي ،اخبر والدك ان لايشغل السيارة
    Diz ao teu pai para se impor! Open Subtitles اخبري والدك ان يحاول معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more