"ao tio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للعم
        
    • لعمك
        
    • إلى العم
        
    • بالعم
        
    • الخال
        
    • لعمي
        
    • من العم
        
    Vamos entrar na Dark Web para ver se alguém se gaba do que fez ao tio Sam! Open Subtitles سنقفز أنا وهابي إلى الإنترنت المظلم لأرى لو أن أحدا يتبحج بما فعلوه للعم سام
    Mas eles ganharam e agora devem ao tio Lenny dez mil. Open Subtitles لكنه كسب والآن تدين تدين للعم جي 10 آلاف
    * Eu costumava ser um homem * * mas cada vez que vou tossir * * graças ao tio Sam, as minhas bolas começam a cair * Open Subtitles لقد كنت رجلا ولكن كلما أسعل شكرا للعم سام جوزاتي بيسلتو
    Quero que obedeçam ao tio George e à tia Nina. Open Subtitles أرجوك التركيز و إسمعنى، أريدك أن تولي اهتماما لعمك جورج و و العمة نينا الآن، حسنا؟
    Eu disse ao tio várias vezes, mas ele se recusa a ouvir ...! Open Subtitles قلت لعمك عدة مرات ، لكنه يرفض السماع
    Todos os dias há pessoas atropeladas. Mas nunca acontece nada ao tio Elwood! Open Subtitles العديد من الأشخاص تصدمهم الشاحانات كل يوم لماذا لا يحدث ذلك إلى العم "ألـوود" ؟
    Como se confiasse ao tio Sam, tomar conta do meu bem-estar. Open Subtitles كأنني حقا أثق بالعم سام يطل علىَّ من أجل سعادتي.
    Jackson, acalma-te meu, e mostra ao tio Pete um pouco de amor? Open Subtitles جاكسونن هلا هدألأت و أظهرت بعض الحب للعم بيتر
    E no Sábado contámos ao tio Red o que andávamos a fazer. Open Subtitles ثم يوم السبت... ... قلنا للعم آل ما سنفعل.
    faça uma tomada ao tio Leonardo, tem 112 anos, assim fica de lembrança. Open Subtitles أجرِ اختبار شاشة للعم ليوناردو.
    Homie, sabes que normalmente alinho em noitadas escaldantes, mas entre os miúdos e a ida ao tio Tyrone não estamos sozinhos! Open Subtitles تعلم أنني عادةً مستعدة XXX للقطات " لكن بين هؤلاء الأطفال والذهاب للعم " تايرون لن نبقى وحدنا
    Os dez mil que devem ao tio Lenny pela aposta e os mil que nos devem, por terem apresentado uma queixa falsa. Open Subtitles أولاً ألـ 10 آلاف التي تدينها للعم " ليني " من الرهان وألف دولار تدينها لنا لإصدار شكوى كاذبة
    Se te lembrares de onde o dinheiro está, diz ao tio Pat. Open Subtitles أتذكر , أين مخبأك السرى لقد سمحت للعم (بات) بأن يعرف
    Sê boa menina e arranja uma bebida fresca ao tio Jake. Open Subtitles اذهبي و أحضري مشروب بارد لعمك جاك
    Mostraste ao tio Andy? Não. Open Subtitles هذا عظيم يا عزيزي هل أريتها لعمك أندي؟
    Vamos fumar isto aqui, e depois irás dizer aqui ao "Tio Horsedick" Open Subtitles هانقعد نحشش واحكي لعمك زب الحصان
    Mãe, porque é que a avó deixou os bens todos dela ao tio Elwood? Open Subtitles أماه , لماذا تركت جدتى كل أملاكها إلى العم "ألـوود" ؟
    Venha ao tio Moe Divertir-se em família Open Subtitles تعالوا إلى العم مو.. حيث المرح العائلي
    Vem ao tio Jake. Open Subtitles تأتي إلى العم جيك.
    Imaginei que telefonasse ao tio Dave, por isso seguimo-lo. Open Subtitles توقعت أنك ستتصل بالعم "ديف" لذلك قمنا بمراقبته
    Sugeri ao tio que fôssemos falar com o padre Keene para saber como funcionava o processo de adoção, TED ومن ثم فقد اقترحت على الخال أن نذهب لملاقاة الأب كين لنتعرف على الكيفية التي تتم بها عملية التبني.
    Entrei para dizer boa noite ao tio Roger. Open Subtitles لقد ذهبت للداخل حتى أقول لعمي "روجر" تصبح على خير
    A tua mãe pediu ao tio Mike para levar-te ao karaté? Open Subtitles ( هل والدتك طلبت من العم ( مايك أن يأخذك إلى الكاراتيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more