A inovação do centro de operações terrorista deu aos terroristas um conhecimento da situação inigualável e uma vantagem táctica sobre a polícia e sobre o governo. | TED | اختراع مركز العمليات للإرهابيين أعطاهم معرفة غير مسبوقة بالوضع وأفضلية استراتيجية على قوات الشرطة وعلى الحكومة. |
Através de um proxy, forneci informações aos terroristas sobre o local onde estava o gás nervoso. | Open Subtitles | من خلال بوكسي، قمت بتسريب معلومات للإرهابيين عن مكان غاز الأعصاب |
Vendeste gás de nervos aos terroristas. | Open Subtitles | لقد بعت غاز الأعصاب للإرهابيين أنت مجنون |
Vendeste gás de nervos aos terroristas. | Open Subtitles | لقد بعت غاز الأعصاب للإرهابيين أنت مجنون مجنون |
Estão a preparar-se para entregá-lo aos terroristas. | Open Subtitles | بينما نتحدث، فهم يستعدون لتسليمه إلى الإرهابيين |
Os Estados Unidos associaram-te aos terroristas. | Open Subtitles | نعم؟ الولايات المتحدة عرفت صلتك بالإرهابيين |
Está a tentar entregar-se aos terroristas. | Open Subtitles | لقد هرب، وهو يحاول تسليم نفسه للإرهابيين |
Se ela é a pessoa do dinheiro, vai levar-nos aos terroristas. | Open Subtitles | إنّها شخص يهتم بالمال، وستقودنا للإرهابيين. |
Sabes o que é que acontece aos terroristas hoje em dia? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يحدث للإرهابيين هذه الأيام؟ |
Achamos que é alguma receptor para a arma biológica, que permite aos terroristas activarem-na à distância. | Open Subtitles | نظريتنا العاملة هي أنه نوع من المستقبلات لسلاحهم البيولوجي شيئ يسمح للإرهابيين بتنشيطه عن بعد |
Mas eu dei outra aos terroristas com uma pequena pista sobre o seu nome código, bastava terem dois palmos de testa. | Open Subtitles | لكني أرسلت أمر آخر للإرهابيين مع طرف خيط صغير بخصوص اسمها السري هل يمكن لأي أحد إختراق عقلها |
Ele vende-a aos terroristas se não lhe dermos o que ele quer. | Open Subtitles | قال بأنه سيبيعها للإرهابيين لو لم نعطه ما يريد |
Se não lhe entregar o dinheiro, ele vende a lista aos terroristas e haverá ataques por todo o país. | Open Subtitles | إذا لم آتي له بهذا المال سيبيع تلك القائمة للإرهابيين وستكون هناك هجمات في جميع أنحاء هذا البلد |
Era o segundo empresário mais rico da Índia. Depois de descobrir esta informação a sala de terroristas deu a ordem aos terroristas no território em Mumbai: | TED | بل كان ثاني أغنى رجل أعمال في الهند، وبعد اكتشاف هذه المعلومات، قامت غرفة العمليات بإعطاء الأمر للإرهابيين في الميدان في مومباي. |
- Vendeu o gás de nervos aos terroristas. | Open Subtitles | أنت من باع غاز الأعصاب للإرهابيين |
E vai sair bem sucedido em, apenas provar aos terroristas que não tem o que é preciso para fazer o que é necessário e inevitável. | Open Subtitles | وكل ما سينجح فى فعله هو أنه سيثبت للإرهابيين ...أنه غير شجاع بما يكفى ليفعل الشىء الضرورى والمحتم |
Está ligado à nossa perseguição aos terroristas. | Open Subtitles | هذا مرتبط بملاحقتنا للإرهابيين |
E também deu instruções aos terroristas de Karachi enquanto assistia a tudo nos nossos canais de notícias. | Open Subtitles | وقدّم أيضاً تعليمات للإرهابيين مِن (كراتشي) في حين كان يراقب كلّ شيء على قنواتنا الإخباريّة |
Ele vende-a aos terroristas se não lhe dermos o que ele quer. | Open Subtitles | - قال انه سوف يبيعه - للإرهابيين اذا كنا لن نُعطيه ما يريد |
Demos o percurso do Suvarov aos terroristas. | Open Subtitles | لقد أعطينا للإرهابيين خط سير موكب (سوفاروف) |
Foi ele quem vazou os nomes aos terroristas. | Open Subtitles | هو من سرب أسماءهم إلى الإرهابيين. |
Sim. Foi ele que descobriu as discrepâncias nos livros que ligavam o Conrad aos terroristas. | Open Subtitles | أجل، هو من اكتشف التناقضات في الدفاتر التي ربطت (كونراد) بالإرهابيين. |