"apólice de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوليصة
        
    Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? Open Subtitles هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟
    Tenho um seguro de vida, uma apólice de quinze mil dólares. Open Subtitles لدي التأمين على الحياة، بوليصة بـ 15 ألف دولار
    Tu não tens nenhum documento, nenhum cartão, nenhuma carta de condução, e nenhuma apólice de seguro. Open Subtitles لا أوراق معك، لا بطاقات، لا رخصة قيادة، لا شهادة إعفاء من الجيش، لا بوليصة تأمين
    Imagino que se interessaram mais... ao saber da apólice de seguros. Open Subtitles اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين
    Sua esposa desapareceu misteriosamente... e você tem uma apólice de seguro por $25.000. Open Subtitles ان زوجتك قد اختفت بطريقة غامضة وانت لديك بوليصة تأمين ب 25 الف دولار
    Há mais que um cheque emitido para a mesma reclamação da apólice de seguro de vida. Open Subtitles هنالك عدة شيكات قد حررت بنفس بوليصة التأمين
    Randy, o Ian Blackburn tinha uma apólice de seguro de $100,000. Open Subtitles راندي,بلاكبون لديه بوليصة تأمين ب 100 ألف
    A minha apólice de seguros contra roubos terá que pagar os $10 milhões. Open Subtitles بوليصة تأميني بالسبة للسرقات ستلزمني أن أسلمك العشر ملايين دولار
    Adivinha quem tinha uma apólice de seguro de 2 milhões. Open Subtitles حسنا , تخمين الذي كان له 2 مليون دولار بوليصة التأمين.
    Por outro lado, um marido morto vale uma apólice de seguro no valor de 2 milhões. Open Subtitles من ناحية أخرى , وهو زوج ميت يدفع بها على بوليصة التأمين 2 مليون دولار.
    Ele tinha uma apólice de seguro bastante abrangente. Bem antiga. Nunca vi nenhuma igual. Open Subtitles لديه بوليصة تأمين شاملة هي قديمة جداً، لم أرَ مثيلاً لها
    Uma pequena apólice de seguros, caso vocês idiotas aparecessem. Open Subtitles إنها بوليصة تأمين صغيرة في حالة ظهرتما أيها الأوغاد
    Isso é uma apólice de seguro que a sua empresa fez para o homem que foi assassinado. Open Subtitles تلك هي بوليصة تأمين التي شركتكِ أخذتها على الرجل الذي اصبح مقتولاً
    Quando mudo para um lugar novo, recebo uma apólice de seguro. Open Subtitles حين أنتقل لمنزل جديد أحصل على بوليصة تأمين
    Um dos motivos de estarmos interessados neste trabalho é a grande apólice de seguro da minha mãe. Open Subtitles أحد الأسباب الذي دفعتنا للقيام بهذا العمل هو أن أمي لديها بوليصة تأمين على حياتها بمبلغ كبير من المال
    Se resultar, vimo-nos os 2 embora com uma apólice de seguro que o dinheiro não pode comprar. Open Subtitles اذا كان يعمل، ونحن على حد سواء سيرا على الأقدام مع بوليصة تأمين أي مبلغ من المال يمكن شراء.
    E fez uma apólice de seguro de vida de meio milhão dólares para a mulher dele há três meses. Open Subtitles وأخذ بوليصة تأمين بمليون دولار على حياة زوجته قبل ثلاثة أشهر.
    Fez uma boa apólice de seguro em nome da sua esposa há três meses. Open Subtitles أنت أخذت بوليصة تأمين كبيرة ضدّ زوجتك قبل ثلاثة أشهر.
    Mas agora que ele morreu... aquela apólice de seguro vai acabar com toda a dívida, e você vai finalmente ficar bem. Open Subtitles والآن بما أنه ميت بوليصة التأمين على حياته سوف تسدد كل ديونه وعليه أنتي في نهاية المطاف ستصبحين في الظلام
    Ele tinha uma apólice de seguro connosco, e você é a única beneficiada. Open Subtitles كان لديه بوليصة تأمين على الحياة معنا والتي تجعلكِ المستفيدة الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more