"apaixonada por ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغرمة به
        
    • تحبينه
        
    • في الحب معه
        
    • عاشقة له
        
    • واقعة في حبه
        
    • بحبه
        
    • تحبّينه
        
    • واقعة في حبّه
        
    • في حالة حب معه
        
    • أعشقه
        
    • واقعه في حبه
        
    • واقعة بغرامه
        
    • مغرمة بهِ
        
    Não estou apaixonada por ele. Na realidade estou estou feliz sem ele. Open Subtitles أنا لست مغرمة به في الحقيقة أنا سعيدة أني لست معه الأن
    Há anos que não estou apaixonada pelo Mark. Amo-o, mas... não estou apaixonada por ele. Open Subtitles لم أكن مغرمة مارك لسنوات أنا أحبه و لكن لست مغرمة به
    Estava apaixonada por ele, quando se casou com o Sr. Grandfort? Open Subtitles أذن هل كنت تحبينه فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟
    Estás apaixonada por ele e, contudo, expulsa-lo daqui para fora. Open Subtitles كنت تحبينه كثيرا و عندما اتاك اخرجته ضربأ من عندك
    Assim como os meus pensamentos. Estás apaixonada por ele? Open Subtitles سأفكر فيك دائما هل أنت واقعة في الحب معه
    Ela estava tão apaixonada por ele que nem sequer fugiu. Open Subtitles لذا هي كَانتْ عاشقة له هي حتى لَمْ تجري
    Quer-te. E eu quero-o. Toda a minha vida estive apaixonada por ele. Open Subtitles وانا اريده، طوال حياتي وانا واقعة في حبه
    Sinto-me igual como no princípio e tenho a certeza que eu não estou apaixonada por ele. Open Subtitles أشعر تماما بنفس الطريقة التي فعلتها سابقا وانا متأكدة أنني لست مغرمة به
    Mas acho que se deixou levar por esse homem perigoso, por estar apaixonada por ele. Open Subtitles اعتقد انكِ سمحتي لنفسك من ان تخدعي بواسطة رجل خطير بسبب انك مغرمة به
    Achei que talvez estejas apaixonada por ele. Open Subtitles تصوّرت أنك ربما تكونين مغرمة به
    Acho que sempre estive apaixonada por ele. Open Subtitles أعتقد أنني كنت مغرمة به على الدوام
    Embora ele tivesse vindo pedir a mão da irmã mais velha, a Rosa, a minha mãe percebeu que estava apaixonada por ele. Open Subtitles ...رغم أن أبي كان قادماً ليتقدم لخطبة أخت أمي الكبرى، روزا أمي عرفت أنها كانت مغرمة به
    Se tu deixares de estar apaixonada por ele, não significa que tenhas perdido a tua humanidade. Open Subtitles إذا لم تعودي تحبينه هذا لا يعني أنكِ فقدتي انسانيتك
    - E continuava apaixonada por ele na noite do homicídio? Open Subtitles - نعم - وانتِ لا تزالين تحبينه فى ليلة أرتكاب الجريمة ؟
    Desculpe-me por dizer isto, Jill mas, a maneira como fala do Auerbach, dá a entender que estava apaixonada por ele. Open Subtitles أعذريني لقولي هذا يا " جيل " لكن " الطريقة التي تتحدثين بها عن " آورباك تظهر أنك تحبينه نوعا ما
    Creio que, provavelmente, você está apaixonada por ele. Open Subtitles واظن انك بالتأكيد تحبينه
    E disseste que estás apaixonada por ele. Open Subtitles - زائد قلت لك كانت في الحب معه.
    E eu penso que eu ainda estou apaixonada por ele. Open Subtitles وأعتقد أنني ما زلت عاشقة له
    Nada é mais irresistível a um homem que uma mulher apaixonada por ele. Open Subtitles لاشيء لا يقاوم بالنسبة للرجل أكثر من امرأة واقعة في حبه.
    Não se absteve de fazer queixa do Latour por estar loucamente apaixonada por ele? Open Subtitles ألست تشيرى الى انك لم تشتكى لزوجك من تصرفات لاتور, لأنك كنت مجنونة بحبه ؟
    Estás apaixonada por ele? Open Subtitles هل تحبّينه... أعني الأب؟
    Disse que receavas que estavas apaixonada por ele? - Não. Open Subtitles قال انّكِ كنتِ خائفة من أن تكوني واقعة في حبّه ؟
    * * bem, eu sei que tu * * estás apaixonada por ele * * porque te vi a dançar * * no ginásio * * tirou os seus dois sapatos * * ficou sem os seus sapatos * * nem mais ritmo e blues! Open Subtitles حسناً , أعلم بأنكِ في حالة حب معه لإنني رأيتكِ ترقصين في النادي الرياضي إنطلقت أحذيتهم , وكلاهما أطفأ أحذيتهم
    Mas não amo o Boris. Amo-o, mas não estou apaixonada por ele. Open Subtitles لكني لا أحب (بوريس)، أعني أني أحبه كأخي، لكني لا أعشقه.
    De qualquer modo não era italiano. Já não estás apaixonada por ele? Open Subtitles -لم يكن ايطالياً على أية حال ألست واقعه في حبه بعد الآن ؟
    E a terceira: eu estava incondicional e irreversivelmente apaixonada por ele. Open Subtitles والثالث أنني كنت واقعة بغرامه بدون شروط وبدون أي حذر
    E, mais importante, uma bruxa está apaixonada por ele. Open Subtitles والأهم من ذلك أن هناك ساحرة مغرمة بهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more