Talvez seja uma estranha circunstância que ambos estejamos apaixonados pela mesma mulher. | Open Subtitles | ربما تكون ظروف غريبة أن يكون علينا أن نحب نفس المرأة. |
Porque tinha razão. Porque estamos apaixonados um pelo outro. | Open Subtitles | لأنك كنت محقاً لأننا مغرمان بأحدنا الآخر فعلاً |
Vai ser diferente. O sexo vai ser óptimo porque estão apaixonados. | Open Subtitles | معك سيكون مختلف الجنس سيكون عظيم لأنكما عاشقان |
Quando um rapaz e uma rapariga estão apaixonados Ele não deveria expressar seus sentimentos para ela? | Open Subtitles | عندما يكون شاب وفتاة مغرمين هل يجب أن يعبر عن كل مشاعره تجاهها ؟ |
Estavam apaixonados há mais tempo do que eu estou viva. | Open Subtitles | لقد كنتما متحابين لفترة أطول مما كنت أنا على قيد الحياة |
Porque estamos tão estupidamente apaixonados que fazemos qualquer que nos deixe felizes. | Open Subtitles | لأننا أغبياء في الحب و نفعل اي شئ لجعل الآخر سعيد |
Estão a ir depressa demais. "Estamos apaixonados." Não pode ser assim. | Open Subtitles | أنت رجال كَانوا يَذْهبونَ السريع جداً هناك. مباشرةً، إزدهار، نحن عاشقون. أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك. |
Tudo que temos de fazer, é convencer as pessoas que estamos apaixonados. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إقناع الناس بأننا متحابان |
Então deixa-me contar uma história Quando eu andava no liceu, tinha um namorado, e estávamos muito apaixonados. | Open Subtitles | لذا دعيني أخبركِ بهذه القصة عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي حبيب، و كنا نحب بعضنا بشدة |
Olhem, nós estávamos apaixonados, mas já não tenho sentimentos por ele. | Open Subtitles | كنا نحب بعضنا الآخر ولكني لم أعد أكن له أية مشاعر |
Parecem mais dois homens apaixonados um pelo outro. | Open Subtitles | يبدو ذلك ككلام بين رجلين مغرمان ببعضيهما |
Foram viver juntos há um ano e estão completamente apaixonados. | Open Subtitles | وبعد سنةٍ مِن ذلك انتقلا للعيش سويّةً. والآن هما مغرمان ببعضهما تماماً. حوّل. |
Estamos aparentemente apaixonados, e ele sabe que estou aqui. | Open Subtitles | نحن عاشقان على مايبدو و هو يعرف بأنني هنا |
Ela mais do que uma amiga, mãe. Estamos apaixonados. | Open Subtitles | إنها أكثر من صديقة يا أمي نحن عاشقان |
Os rapazes mentem aos amigos e dizem que não estão apaixonados. | Open Subtitles | الرجال يكذبون على أصدقائهم بقولهم أنّهم ليسوا مغرمين |
Não sei o último nome deles, mas... eles estavam mesmo apaixonados e iam-se casar. | Open Subtitles | لا أعرف ألقابهم لكن لقد كانوا متحابين جدا و فى طريقهم للزواج |
Conheceram-se apenas há dois dias, mas estão muito apaixonados e combinam perfeitamente. | Open Subtitles | اللذان تقابلا فقط منذ يومين لكنهما منسجمان جداً في الحب والكمال. |
Um dia estamos apaixonados, no dia seguinte, ele está morto para mim. | Open Subtitles | يوم واحد نحن عاشقون اليوم التالي، هو ميتُ بالنسبة لى |
Nós somos boas pessoas mas estamos apaixonados e o amor é assustador, começo agora a perceber. | Open Subtitles | "مازلنا لطفاء "جريس لكننا متحابان أيضاً و إدراك هذا الآن شئ مخيف |
Sabe, eles não estão apaixonados. Mal se conhecem. | Open Subtitles | .كما تعلمان، إنكما لستا حبيبان .إنكما بالكاد تعرفان بعضكما |
Achas que os teus... justiceiros apaixonados o apanharam? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّ مطبّقَي القانون العاشقين أمسكا به؟ |
Vocês estão demasiado apaixonados, disse ele. Vocês riem-se e essas cenas. | Open Subtitles | لقد قال أنكما واقعان بالحب وأنكما تضحكان وتتحدثان |
Gosto mais quando parece que eles estão mesmo apaixonados. | Open Subtitles | أحب تلك اللقطات عندما يكونان يحبان بعضهما البعض |
Achas fixe eles serem tão apaixonados nesta idade? | Open Subtitles | أتعتقدين بإنها فكرة جيدة بأن يكونوا عاطفيين بهذا السن؟ |
Achei que estavam só a curtir. Não sabia que estavam apaixonados! | Open Subtitles | ظننت انكما تفعلانها لم اظن انكما تحبان بعضكما |
Quando estamos apaixonados, tornamo-nos extremamente egoístas. | Open Subtitles | عندما تكون في الحبّ ، تصبح أنانياً تماماً. امم. |