"apaixonados" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحب
        
    • مغرمان
        
    • عاشقان
        
    • مغرمين
        
    • متحابين
        
    • في الحب
        
    • عاشقون
        
    • متحابان
        
    • حبيبان
        
    • العاشقين
        
    • واقعان بالحب
        
    • يحبان
        
    • عاطفيين
        
    • تحبان
        
    • في الحبّ
        
    Talvez seja uma estranha circunstância que ambos estejamos apaixonados pela mesma mulher. Open Subtitles ربما تكون ظروف غريبة أن يكون علينا أن نحب نفس المرأة.
    Porque tinha razão. Porque estamos apaixonados um pelo outro. Open Subtitles لأنك كنت محقاً لأننا مغرمان بأحدنا الآخر فعلاً
    Vai ser diferente. O sexo vai ser óptimo porque estão apaixonados. Open Subtitles معك سيكون مختلف الجنس سيكون عظيم لأنكما عاشقان
    Quando um rapaz e uma rapariga estão apaixonados Ele não deveria expressar seus sentimentos para ela? Open Subtitles عندما يكون شاب وفتاة مغرمين هل يجب أن يعبر عن كل مشاعره تجاهها ؟
    Estavam apaixonados há mais tempo do que eu estou viva. Open Subtitles لقد كنتما متحابين لفترة أطول مما كنت أنا على قيد الحياة
    Porque estamos tão estupidamente apaixonados que fazemos qualquer que nos deixe felizes. Open Subtitles لأننا أغبياء في الحب و نفعل اي شئ لجعل الآخر سعيد
    Estão a ir depressa demais. "Estamos apaixonados." Não pode ser assim. Open Subtitles أنت رجال كَانوا يَذْهبونَ السريع جداً هناك. مباشرةً، إزدهار، نحن عاشقون. أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك.
    Tudo que temos de fazer, é convencer as pessoas que estamos apaixonados. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إقناع الناس بأننا متحابان
    Então deixa-me contar uma história Quando eu andava no liceu, tinha um namorado, e estávamos muito apaixonados. Open Subtitles لذا دعيني أخبركِ بهذه القصة عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي حبيب، و كنا نحب بعضنا بشدة
    Olhem, nós estávamos apaixonados, mas já não tenho sentimentos por ele. Open Subtitles كنا نحب بعضنا الآخر ولكني لم أعد أكن له أية مشاعر
    Parecem mais dois homens apaixonados um pelo outro. Open Subtitles يبدو ذلك ككلام بين رجلين مغرمان ببعضيهما
    Foram viver juntos há um ano e estão completamente apaixonados. Open Subtitles وبعد سنةٍ مِن ذلك انتقلا للعيش سويّةً. والآن هما مغرمان ببعضهما تماماً. حوّل.
    Estamos aparentemente apaixonados, e ele sabe que estou aqui. Open Subtitles نحن عاشقان على مايبدو و هو يعرف بأنني هنا
    Ela mais do que uma amiga, mãe. Estamos apaixonados. Open Subtitles إنها أكثر من صديقة يا أمي نحن عاشقان
    Os rapazes mentem aos amigos e dizem que não estão apaixonados. Open Subtitles الرجال يكذبون على أصدقائهم بقولهم أنّهم ليسوا مغرمين
    Não sei o último nome deles, mas... eles estavam mesmo apaixonados e iam-se casar. Open Subtitles لا أعرف ألقابهم لكن لقد كانوا متحابين جدا و فى طريقهم للزواج
    Conheceram-se apenas há dois dias, mas estão muito apaixonados e combinam perfeitamente. Open Subtitles اللذان تقابلا فقط منذ يومين لكنهما منسجمان جداً في الحب والكمال.
    Um dia estamos apaixonados, no dia seguinte, ele está morto para mim. Open Subtitles يوم واحد نحن عاشقون اليوم التالي، هو ميتُ بالنسبة لى
    Nós somos boas pessoas mas estamos apaixonados e o amor é assustador, começo agora a perceber. Open Subtitles "مازلنا لطفاء "جريس لكننا متحابان أيضاً و إدراك هذا الآن شئ مخيف
    Sabe, eles não estão apaixonados. Mal se conhecem. Open Subtitles .كما تعلمان، إنكما لستا حبيبان .إنكما بالكاد تعرفان بعضكما
    Achas que os teus... justiceiros apaixonados o apanharam? Open Subtitles أتعتقدين بأنّ مطبّقَي القانون العاشقين أمسكا به؟
    Vocês estão demasiado apaixonados, disse ele. Vocês riem-se e essas cenas. Open Subtitles لقد قال أنكما واقعان بالحب وأنكما تضحكان وتتحدثان
    Gosto mais quando parece que eles estão mesmo apaixonados. Open Subtitles أحب تلك اللقطات عندما يكونان يحبان بعضهما البعض
    Achas fixe eles serem tão apaixonados nesta idade? Open Subtitles أتعتقدين بإنها فكرة جيدة بأن يكونوا عاطفيين بهذا السن؟
    Achei que estavam só a curtir. Não sabia que estavam apaixonados! Open Subtitles ظننت انكما تفعلانها لم اظن انكما تحبان بعضكما
    Quando estamos apaixonados, tornamo-nos extremamente egoístas. Open Subtitles عندما تكون في الحبّ ، تصبح أنانياً تماماً. امم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus