Sabes, Luzes Brancas e feiticeiras não se podem apaixonar. | Open Subtitles | اسمعي، غير مسموح للمضيئين والساحرات الوقوع في الحب |
Entre agora e segunda-feira, temos de nos apaixonar uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | بين الآن ويوم الإثنين علينا أن نقع في الحب مرات عديدة |
Estudos mostram que os colegas são recetivos a isso, se eles perceberem que vocês se estão a apaixonar e se preocupam mesmo um com o outro. | TED | تُظهر الدراسات أن زملاءك في العمل إيجابيون بشكل عام بخصوص ذلك إذا كانوا يرون أنكما تقعان في الحب وأنكما تهتمان ببعضكما البعض بصدق. |
E eu sei que as pessoas se devem apaixonar antes de se reproduzirem mas... acho que a normalidade não faz o nosso estilo. | Open Subtitles | أعرف أنه من المفترض بالناس أن تقع بالحب قبل أن ينجبوا، و لكن أعتقد أن الأمور الطبيعية ليست مناسبة لأسلوب حياتنا |
Não fui lá naquela noite para me apaixonar. | Open Subtitles | و لم اذهب في تلك الليلِه للوَقْع في الحبّ. |
Uma das coisas que me fizeram apaixonar por ti, é que compreendias isso acerca de mim. | Open Subtitles | و أحد الأمور التي جعلتني اغرم بك انك تفهمت ذلك بي |
Bem, já está na hora de tu voltares a te apaixonar. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، سيمضي بعض الوقت وستكونين أنت مغرمة مرة أخرى أيضاً |
Creio que me estou a apaixonar por ti e isto não me agrada muito. | Open Subtitles | أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً |
Sabes por quantos homens tentei me apaixonar neste último ano? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الرجال الذين حاولت أن أقع في الحب معهم السنة الماضية؟ |
Se queremos voltar a ser humanos, eles têm de se apaixonar esta noite. | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى إنهم يجب أن يقعوا في الحب أليلية وألا لن نعود آدميين أبدا |
Espero nunca me apaixonar. | Open Subtitles | أمل الا أقع في الحب يوماً أمل الا أقع في الحب يوماً |
Talvez por nos podermos apaixonar por uma diferente todos os dias e seja a maneira da Natureza nos proteger de nós próprios. | Open Subtitles | ربما هذا لأن الرجال يستطيعون الوقوع في الحب كل يوم مع فتاة مختلفة. ربما هذه هي الطريقة الطبيعية لحماية الرجل من نفسه. |
Não nos devemos apaixonar durante a guerra, não se sabe o futuro. | Open Subtitles | يقولون أنه من الأفضل ألا تقع في الحب أثناء الحرب فأنت لا تعلم ما هو قادم |
-Ora, vocês dois. Qualquer um pode se apaixonar. | Open Subtitles | أوه تعالا أنتما الأثنتين يمكن لأي أحد أن يقع في الحب |
A maior parte de nós, provavelmente, vai-se apaixonar algumas vezes ao logo da vida, e a metáfora "cair", é a principal forma que usamos para falar desta experiência. | TED | ربما أغلبنا سيقع بالحب عدة مرات على مدى حياتنا، وباللغة الإنجليزية، هذا التعبير المجازي، الوقوع، هو بالواقع الطريقة الرئيسيّة الّتي نتحدّث بها عن تلك التّجربة. |
Está uma bela noite e tudo está tranquilo e devíamos pensar em nos apaixonar. | Open Subtitles | إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ |
Sou muito inteligente para me apaixonar por ti. | Open Subtitles | انا أذكى بكثير من ان اغرم بك |
De me voltar a apaixonar. | Open Subtitles | أن أكون مغرمة مجدداً |
Não me podia enganar Que ela se ia apaixonar | Open Subtitles | الأحمق من الممكن ان يخبرك لماذا وقعت في حبك لأنك تعلم اننا نعرف تأثير كل الأوتار |
Conseguí enganar uma miúda para se apaixonar por mim, e agora foi-se embora. | Open Subtitles | لقد تمكنت من فتاة حمقاء و قد وقعت فى الحب معى و الان غادرت |
O Julian era o homem pelo qual ninguém se devia apaixonar. | Open Subtitles | (جوليان) كان الرجل الذي لا ينبغي أن تُغرم به النساء. |
Não percebe como uma mulher se pode apaixonar por um pedófilo condenado. Não é o melhor dos maridos. | Open Subtitles | إنها فقط لا تفهم كيف يمكن لإمرأة أن تغرم بمتحرّش أطفال مدان، إنه ليس بالزوج المناسب |
Não é possível... depois de tudo o que contei sobre mim... não se pode apaixonar. | Open Subtitles | ،وبعد كل شيء أخبرتك به .يجب ألا تقع في حبي بعد الآن |
Não me quero tornar a apaixonar pelo Sean. | Open Subtitles | انني لا اريد الوقوع في الحب مرة آخري مع شون |
Devia ter pensado melhor antes de me apaixonar por uma ninja. | Open Subtitles | تعين أن أكون أفطن من الوقوع في غرام مقاتلة نينجا |
Em vez disso, vamos ver um filme que me fez apaixonar por mostrar filmes que vi com outras pessoas. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك سنشاهد الفيلم الذي جعلني أقع في حبّ عرض الأفلام التي شاهدتها على أناس آخرين |
Estás-te a apaixonar por uma versão idealizada de uma pessoa real. | Open Subtitles | . إنّك تقع بغرام نسخةٍ مثاليّة من الشخص الحقيقيّ |
O Julian era o homem pelo qual ninguém se devia apaixonar. | Open Subtitles | (جوليان) كان الرجل الذي لا ينبغي أن تعشقه النساء. |