"apaixonar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الحب
        
    • بالحب
        
    • في الحبّ
        
    • اغرم
        
    • مغرمة
        
    • في حبك
        
    • فى الحب
        
    • تُغرم
        
    • تغرم
        
    • تقع في حبي
        
    • الحب مرة
        
    • في غرام
        
    • في حبّ
        
    • بغرام
        
    • تعشقه النساء
        
    Sabes, Luzes Brancas e feiticeiras não se podem apaixonar. Open Subtitles اسمعي، غير مسموح للمضيئين والساحرات الوقوع في الحب
    Entre agora e segunda-feira, temos de nos apaixonar uma dúzia de vezes. Open Subtitles بين الآن ويوم الإثنين علينا أن نقع في الحب مرات عديدة
    Estudos mostram que os colegas são recetivos a isso, se eles perceberem que vocês se estão a apaixonar e se preocupam mesmo um com o outro. TED تُظهر الدراسات أن زملاءك في العمل إيجابيون بشكل عام بخصوص ذلك إذا كانوا يرون أنكما تقعان في الحب وأنكما تهتمان ببعضكما البعض بصدق.
    E eu sei que as pessoas se devem apaixonar antes de se reproduzirem mas... acho que a normalidade não faz o nosso estilo. Open Subtitles أعرف أنه من المفترض بالناس أن تقع بالحب قبل أن ينجبوا، و لكن أعتقد أن الأمور الطبيعية ليست مناسبة لأسلوب حياتنا
    Não fui lá naquela noite para me apaixonar. Open Subtitles و لم اذهب في تلك الليلِه للوَقْع في الحبّ.
    Uma das coisas que me fizeram apaixonar por ti, é que compreendias isso acerca de mim. Open Subtitles و أحد الأمور التي جعلتني اغرم بك انك تفهمت ذلك بي
    Bem, já está na hora de tu voltares a te apaixonar. Open Subtitles أجل ، حسناً ، سيمضي بعض الوقت وستكونين أنت مغرمة مرة أخرى أيضاً
    Creio que me estou a apaixonar por ti e isto não me agrada muito. Open Subtitles أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً
    Sabes por quantos homens tentei me apaixonar neste último ano? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الرجال الذين حاولت أن أقع في الحب معهم السنة الماضية؟
    Se queremos voltar a ser humanos, eles têm de se apaixonar esta noite. Open Subtitles هذا بالإضافة إلى إنهم يجب أن يقعوا في الحب أليلية وألا لن نعود آدميين أبدا
    Espero nunca me apaixonar. Open Subtitles أمل الا أقع في الحب يوماً أمل الا أقع في الحب يوماً
    Talvez por nos podermos apaixonar por uma diferente todos os dias e seja a maneira da Natureza nos proteger de nós próprios. Open Subtitles ربما هذا لأن الرجال يستطيعون الوقوع في الحب كل يوم مع فتاة مختلفة. ربما هذه هي الطريقة الطبيعية لحماية الرجل من نفسه.
    Não nos devemos apaixonar durante a guerra, não se sabe o futuro. Open Subtitles يقولون أنه من الأفضل ألا تقع في الحب أثناء الحرب فأنت لا تعلم ما هو قادم
    -Ora, vocês dois. Qualquer um pode se apaixonar. Open Subtitles أوه تعالا أنتما الأثنتين يمكن لأي أحد أن يقع في الحب
    A maior parte de nós, provavelmente, vai-se apaixonar algumas vezes ao logo da vida, e a metáfora "cair", é a principal forma que usamos para falar desta experiência. TED ربما أغلبنا سيقع بالحب عدة مرات على مدى حياتنا، وباللغة الإنجليزية، هذا التعبير المجازي، الوقوع، هو بالواقع الطريقة الرئيسيّة الّتي نتحدّث بها عن تلك التّجربة.
    Está uma bela noite e tudo está tranquilo e devíamos pensar em nos apaixonar. Open Subtitles إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ
    Sou muito inteligente para me apaixonar por ti. Open Subtitles انا أذكى بكثير من ان اغرم بك
    De me voltar a apaixonar. Open Subtitles أن أكون مغرمة مجدداً
    Não me podia enganar Que ela se ia apaixonar Open Subtitles الأحمق من الممكن ان يخبرك لماذا وقعت في حبك لأنك تعلم اننا نعرف تأثير كل الأوتار
    Conseguí enganar uma miúda para se apaixonar por mim, e agora foi-se embora. Open Subtitles لقد تمكنت من فتاة حمقاء و قد وقعت فى الحب معى و الان غادرت
    O Julian era o homem pelo qual ninguém se devia apaixonar. Open Subtitles (جوليان) كان الرجل الذي لا ينبغي أن تُغرم به النساء.
    Não percebe como uma mulher se pode apaixonar por um pedófilo condenado. Não é o melhor dos maridos. Open Subtitles إنها فقط لا تفهم كيف يمكن لإمرأة أن تغرم بمتحرّش أطفال مدان، إنه ليس بالزوج المناسب
    Não é possível... depois de tudo o que contei sobre mim... não se pode apaixonar. Open Subtitles ،وبعد كل شيء أخبرتك به .يجب ألا تقع في حبي بعد الآن
    Não me quero tornar a apaixonar pelo Sean. Open Subtitles انني لا اريد الوقوع في الحب مرة آخري مع شون
    Devia ter pensado melhor antes de me apaixonar por uma ninja. Open Subtitles تعين أن أكون أفطن من الوقوع في غرام مقاتلة نينجا
    Em vez disso, vamos ver um filme que me fez apaixonar por mostrar filmes que vi com outras pessoas. Open Subtitles عوضا عن ذلك سنشاهد الفيلم الذي جعلني أقع في حبّ عرض الأفلام التي شاهدتها على أناس آخرين
    Estás-te a apaixonar por uma versão idealizada de uma pessoa real. Open Subtitles . إنّك تقع بغرام نسخةٍ مثاليّة من الشخص الحقيقيّ
    O Julian era o homem pelo qual ninguém se devia apaixonar. Open Subtitles (جوليان) كان الرجل الذي لا ينبغي أن تعشقه النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more