Vim aprender com a Coco Chanel e apaixonei-me por Paris. | Open Subtitles | للدراسة مع كوكو شانيل وكذلك وقعت في الحب بباريس |
É uma das razões pelas quais eu apaixonei-me pelo seu pai. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب التي وقعت في الحب مع والدك. |
Ao mesmo tempo apaixonei-me pela cidade de Nova Iorque. | TED | في تلك اللحظات, وقعت في حب مدينة نيويورك. |
apaixonei-me por uma stripper | Open Subtitles | " أنا أعشق راقصة " |
apaixonei-me por ti numa ponte de trolls, depois de me teres roubado e batido na cabeça com uma pedra. | Open Subtitles | أُغرمتُ بكِ على جسر الغيلان بعد أنْ سرقتِني و رميتني بحجر على رأسي |
apaixonei-me por uma japonesa. Quero casar com ela. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها |
E quando o vi pela primeira vez, sinceramente, quando subi àquele velho viaduto, apaixonei-me, tal como nos apaixonamos por uma pessoa, sinceramente. | TED | وعندما رأيت ذلك للمرة الأولى، بصراحة، عندما صعدت على ذلك الجسر القديم، وقعت في الحب كأنك تقع في حب أحد ما، بصدق. |
Surpresa, apaixonei-me por outro tipo muito mais velho que eu e sempre digo que me sentia muito feliz porque ele não bebia. Casei com o sacana. | TED | حسنًا، مفاجأة، مفاجأة، وقعت في الحب مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا، ودائمًا ماكنت أقول أني سعيدة لأنه لايشرب، تزوجت من النذل. |
Eu apaixonei-me pela primeira vez aos 5 anos. | Open Subtitles | وقعت في الحب للمرة الأولى عندما كنت بعمر الخامسة |
Mas as coisas mudam. Eu apaixonei-me por ti. | Open Subtitles | ولكن الأمور تتغير، ولقد وقعت في الحب معك. |
Quando eu acabei o secundário, apaixonei-me pelo professor substituto de inglês. | Open Subtitles | في نهاية المدرسه الثانوية وقعت في حب معلم الانجليزية البديل |
apaixonei-me pela aventura e pela descoberta, por ir explorar todos esses locais diferentes que havia a minutos da minha porta da rua. | TED | وقعت في حب المغامرة والاستكشاف الذهاب لاستكشاف كل هذه الاماكن المختلفة التي تكون على مسافة قريبة من منزلي. |
Durante o curso, apaixonei-me pela carpintaria. | TED | وبينما كنت هناك، وقعت في حب الأعمال الخشبية. |
E apaixonei-me por uma stripper | Open Subtitles | " أنا أعشق راقصة " |
apaixonei-me por ele há muito tempo, mas... não resultou. | Open Subtitles | أُغرمتُ به قبل وقتٍ طويل لكنْ... لمْ تنجح علاقتنا |
Quando eu tinha 16 anos, apaixonei-me. | Open Subtitles | عندما كنت فى السادسة عشرة من عمرى، وقعت فى حب فتاة. |
apaixonei-me mesmo por ele. E a união parecia estar certa. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حبه و كانت المباراة عملية أيضاً |
"apaixonei-me pela Naomi... e tenho que casar com a Susan, ou perderei o dinheiro." | Open Subtitles | انا اقع في حب (نعومي) ولكني لابد ان اتزوج (سوزان) والا خسرت كل النقود |
apaixonei-me por ela fora do meu juízo e sabia que queria ficar daquela maneira para sempre. | Open Subtitles | أغرمتُ بها حتّى فقدتُ عقلي، وأيقنتُ أنّني أردتُ البقاء هكذا للأبد |
- Ele chumbou-me e eu apaixonei-me. - Perfeito. | Open Subtitles | لقد جعلني أرسب ووقعت في غرامه - هذا مثالي - |
apaixonei-me por uma jovem... que me jogou um lenço pela janela. | Open Subtitles | عشقت فتاة جميلة ألقت منديلها من النافذة لي |
apaixonei-me por outra pessoa. Ela estava grávida. Não. | Open Subtitles | لقد أغرمت بشخص آخر |
Durante as últimas semanas apaixonei-me por ela. | Open Subtitles | على مر الأسابيع الطويلة لقد وقعت بالحب معها |
apaixonei-me por um gaijin. Um branco que vivia lá. | Open Subtitles | لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك |
Houve bons momentos entre nós. Eu apaixonei-me por ti. | Open Subtitles | كان هناك لحظات حقيقية بيننا أنا وقعت في حبك |
Aqui conheci Ulay. apaixonei-me por ele. | TED | وهكذا تقابلت مع أولاي، وكان الشخص الذي وقعت في حبه. |