"apaixonou-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالحب
        
    • وقع في حبها
        
    • اغرم
        
    • أُغرم
        
    • أغرمت
        
    • بحبها
        
    • سقطت في الحب
        
    • وقع في الحب
        
    • وقع في حبي
        
    • وقعت في الحب
        
    Ela apaixonou-se e teve uma família, e ela foi muito feliz. Open Subtitles لأنها تشعر بالحب ولديها عائلة وهي كانت سعيدة.
    Ele apaixonou-se por ela por causa do seu aspecto, não por quem ela era. Open Subtitles هو... هو شعر بالحب اتجاهها بسببكيفكانتتبدو، ليس لما هي عليه.
    Mas o detective encarregue do caso apaixonou-se e tiveram um caso antes de ela desaparecer. Open Subtitles ولكن محقق المباحث الذي يستلم القضية وقع في حبها وقد اقاموا علاقة غرامية قبل أن تختفي
    Ele apaixonou-se tão rápido por ela que ninguém na sala ouviu nenhum ruído, o som de quando ele se apaixonou, o estilhaço do seu coração partido. Open Subtitles "لذا، بسرعة وقع في حبها" "دون أن يسمع أيّ أحد في الغرفة الصوت". "صوت الإزّ عندما غرم بحبها
    Ias da palma da mão ao cotovelo dele, e ele apaixonou-se. Open Subtitles . . كنتِ تملئين بين راحته إلى مرفقه و اغرم بكِ
    apaixonou-se por mim. Open Subtitles لقد أُغرم بي
    apaixonou-se pela vida selvagem, tornou-se bióloga, pesquisadora... Open Subtitles أغرمت بالحياة البرية أصبحت عالمة بيولوجية وباحثة
    E depois, ele viu uma linda mulher a banhar-se e apaixonou-se. Open Subtitles و بعد ذلك رأى امرأة جميلة تستحم فوقع بحبها
    Ela apaixonou-se por mim, quando não sabia que eu era o Chuck Bass. Open Subtitles انها سقطت في الحب معي عندما قالت انها لا تعرف ان كنت تشك باس.
    O camarada Ganske apaixonou-se. Durante umas férias na Hungria. Open Subtitles الرفيق غانسكي وقع في الحب خلال إجازة في هنغاريا
    A beleza do Paul é que ele nunca ia assentar, mas depois ele apaixonou-se por mim. Open Subtitles كل الجمال في بول هو أنه لم يكن سيستقر أبداً. ثم وقع في حبي.
    E quando ela tinha 22, apaixonou-se por um jovem médico, bom tipo. Open Subtitles وعندما بلغت الـ22 عاماً، وقعت في الحب مع طبيب شاب، رجل طيّب.
    Ele é um rapazinho. apaixonou-se. Open Subtitles وهو صبي صغير, فتقعين بالحب
    E no ano passado ele apaixonou-se. Open Subtitles والسنة الماضية .. وقع بالحب
    "Ele apaixonou-se tão rápido por ela que ninguém na sala ouviu nenhum ruído, o som de quando ele se apaixonou, o estilhaço... Open Subtitles "لذا، بسرعة وقع في حبها" "دون أن يسمع أيّ أحد في الغرفة الصوت". "صوت الإزّ عندما غرم بحبها"، " قعقعة..."
    Ele apaixonou-se tão rápido por ela que ninguém na sala ouviu nenhum ruído." Open Subtitles "لذا، بسرعة وقع في حبها" "دون أن يسمع أيّ أحد في الغرفة الصوت".
    O rei apaixonou-se e decidiu não executá-la. Open Subtitles اغرم بها الملك و قرر الا يعدمها
    - Ele apaixonou-se por ela. Open Subtitles لقد اغرم بها
    - apaixonou-se por mim. Open Subtitles لقد أُغرم بي
    E apaixonou-se por ele, sentada todos os dias no tribunal. Open Subtitles حينها أغرمت به و هي جالسة في المحكمة كل يوم
    Ele ouviu o que ela fez por ele e apaixonou-se outra vez por ela. Open Subtitles لقد سمع بما فعلته لأجله، ووقع بحبها مجدداً
    O Larry apaixonou-se por outra! Open Subtitles انها سقطت في الحب لاري مع شخص آخر.
    Ele não gosta de falar disso, mas apaixonou-se verdadeiramente. Open Subtitles أنهُ لا يحب أن يتحدث عن ذلك لكنهِ في الحقيقة وقع في الحب
    Ele apaixonou-se por mim. Open Subtitles هو فقط وقع في حبي نعم
    apaixonou-se por um inglês e fugiu com ele contra a vontade dos pais. Open Subtitles انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more