Se for ele o tipo, eu vou apanhá-lo. Lembra-te disso. | Open Subtitles | لأنه لو كان من نقصده فسأعمل على القبض عليه |
Se ele o encontra, vai destruí-lo e não podemos apanhá-lo. | Open Subtitles | إن وجدها، فسيتلفها وحينها لن نتمكن من القبض عليه |
É uma zona de recepção e levantamentos. Vamos vigiá-la e apanhá-lo. | Open Subtitles | انها ظهر رسالةِ تساله الخروج ويمن ثم نمسكه |
Podem apanhá-lo... Mas dois de vocês morrem ao tentarem. | Open Subtitles | يمكنكما الحصول عليه ، لكن كلاً منكما ستموتان في المحاولة |
Vamos apanhá-lo. Ele nunca mais vai ver a luz do sol. | Open Subtitles | سوف نقبض عليه وحينها لن يرى ضوء الشمس مرة اخرى |
Solta o ligamento cada 1 5 minutos. Vamos apanhá-lo, já não tem balas. | Open Subtitles | عليك أن تزيل الحزام كل 15 دقيقة علينا أن نمسك به. |
Se quisermos apanhá-lo temos de descobrir o seu próximo passo. | Open Subtitles | وإذا أردنا إمساكه فلابد أن نعرف مالذي يخطط له لاحقاً |
Se ele o encontra, vai destruí-lo e não podemos apanhá-lo. | Open Subtitles | إن وجدها، فسيتلفها وحينها لن نتمكن من القبض عليه |
Porque o nosso assassino, senhoras e senhores, ...está nessas pastas, e eu quero apanhá-lo ...antes que mate de novo. | Open Subtitles | لأن القاتل أيها السادة والسيدات داخل حدودنا , وأريد القبض عليه قبل أن يعود للقتل من جديد |
Se os ajudar a apanhá-lo, sou um homem morto. | Open Subtitles | إن ساعدتك على القبض عليه فسأصبح جثة بالداخل |
Boa. Vamos apanhá-lo. Volta para aqui! | Open Subtitles | جميل , عليتا ان نمسكه انت , تعال الى هنا |
Se o tipo tivesse ejaculado e depois te desse o murro na cara, teríamos grandes probabilidades de apanhá-lo. | Open Subtitles | لو أن الرجل قذف ثم ضربك سيكون لدينا فرصة أن نمسكه |
A menos que possamos apanhá-lo antes do amanhecer. | Open Subtitles | على الاقل نتمكن من الحصول عليه قبل شروق الشمس. |
Pode disparar no seu pé, mas primeiro terá que apanhá-lo! | Open Subtitles | اوحتى تطلقي النار على.رجليه ولكن قبل كل شئ يجب ان نقبض عليه |
Abre o tourniquete a cada 15 minutos. Vamos apanhá-lo. | Open Subtitles | عليك أن تزيل الحزام كل 15 دقيقة علينا أن نمسك به. |
Ele não tem estado um passo à frente. Tem estado mil passos. Não consigo apanhá-lo. | Open Subtitles | لم يسبقنا بخطوة واحدة فقط، بل بألف، لا يمكنني إمساكه |
Vamos tentar apanhá-lo antes que qualquer outra coisa o faça. | Open Subtitles | دعنا نحاول امساكه قبل ان يقوم شئ أخر بفعلها |
Eu estava a dar-lhe banho. Estava uma massa cor-de-rosa a tentar apanhá-lo. | Open Subtitles | كنت أقوم بتحميمه، كانت توجد هذه المادة الوردية فى كل مكان، و كانت تحاول الإمساك به |
Ir buscá-lo em frente dos amigos. apanhá-lo de surpresa. Quero pôr as pessoas a falar. | Open Subtitles | أمسكه ايها الحارس هذا سيجعل الناس يتحدثون |
O tipo que mataste era um idiota que queria apanhá-lo. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلته كان حثالة وكان ينوي النيل منه |
Ninguém do time de Welch consegue apanhá-lo. | Open Subtitles | وليس هناك فى فريق ولش من يقدر على اللحاق به |
pá. Vamos apanhá-lo. | Open Subtitles | هيا يا رجل ، أنت تافه هيا يا رجال ، يجب أن ننال منه |
Podemos apanhá-lo noutro sítio qualquer. Diz lá onde o podemos encontrar. | Open Subtitles | يمكننا أن نقابله في مكان آخر فقط أخبرينا أين نجده |
- É um pouco tarde para apanhá-lo por isso, não é? | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت للقبض عليه بشأن هذا، أليس كذلك؟ |
Estamos a tentar apanhá-lo antes que faça mais estragos. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إليه قبل أن يصنع أي ضرر آخر |