Assim que apanharmos o Piersahl, esta história toda vai a público, e não há nada que possas fazer para o parar. | Open Subtitles | " حالما نقبض على " بيرسال سننشر هذا علناً ولن تستطيع إيقافنا مهما فعلت وكل ما تستطيع القيام به |
Não te quero deixar até apanharmos o sujeito Adoro! | Open Subtitles | ♪لن ادع هذا الأمر حتى نقبض على هذا الرجل ♪ |
E o facto de provavelmente não apanharmos o assassino é... - Custa a aceitar. | Open Subtitles | وواقع أننا قد لا نقبض على الرجل الذي قتله يصعب تقبّله أيضاً |
A única maneira de sabermos é apanharmos o nosso melro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنعرف الحقيقة هي أن نمسك به حي |
Se não apanharmos o Vogel dentro de um ou dois dias, o Santi irá receber notícias dele. | Open Subtitles | "إذا لم نقبض على "فوجيل خلال يوم أو يومين "فأنه سيتصل بـ "سانتى |
Bem, nada vai melhorar até apanharmos o tipo. | Open Subtitles | الأمور لن تتحسن حتى نقبض على القاتل |
Temos ambas muito a perder, se não apanharmos o Larkin. | Open Subtitles | حسنُ، أتعرفين؟ جميعنا سنخسر إذا لم نقبض على (لاركن). |
Se apanharmos o vendedor, podemos virá-lo, o que significa podermos apanhar todo o gang, mas se se souber que tínhamos um agente infiltrado, toda a operação é cancelada e todo o gang se irá dispersar. | Open Subtitles | الآن، نقبض على البائع، ونجعله ينقلب، ممّا يعني أنّ بإمكاننا القبض على العصابة كلّها، لكن لو انتشر خبر أننا أرسلنا عميلاً مُتخفياً للداخل، فعندها العمليّة كلّها ستتوقف والعصابة كلّها ستتفرّق. |
Vais ficar aqui até apanharmos o responsável? | Open Subtitles | ماذا إذن... هل ستتحصّن هُنا حتى نقبض على من فعل هذا؟ |
Se não apanharmos o D'Angelo, a minha carreira acabou. | Open Subtitles | إن لم نقبض على دا انجيلوا,مسيرتي ستنتهي |
É temporário até apanharmos o assassino. | Open Subtitles | إنه إجراء مؤقت ريثما نقبض على القاتل. |
Pelo menos, até apanharmos o cabrão que fez isto ao Batista. | Open Subtitles | على الأقلّ حتّى نقبض (على هذا الأحمق الذي فعل هذا بـ(باتيستا |
E apanharmos o Nezhinski quando aquele tráfico se der. | Open Subtitles | و نقبض على (نيجينسكي) أثناء إتمام الصفقة |
Tu também vais, quando apanharmos o Mark. | Open Subtitles | أنتَ ستفعل ذلك ايضاً بمجرد ان نقبض على (مارك) |
Mas ficarei melhor após apanharmos o Jadalla. | Open Subtitles | ولكن شعوري سيتحسن (عندما نقبض على (جادالله |
- Agora não, Giles. Podemos dar uma boa choradinha depois de apanharmos o lobisomem. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نبكي جيداً بعد أن نمسك المستذئب |
Quando apanharmos o Foyet, tudo isto volta ao normal. | Open Subtitles | (بمجرّد أن نمسك (فوييت ستعود الأمور إلى طبيعتها |
Quando apanharmos o Bilal em flagrante, viramo-lo contra o Larssen. | Open Subtitles | بمجرد أن نمسك بلال متلبس بالتهريب نجعله ينقلب على (لارسّين) |