"aparece em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يظهر في
        
    • تظهر في
        
    • ظهر في
        
    • تظهر على
        
    Prof. Maximillian Arturo não aparece em nenhuma base de dados nacional. Open Subtitles بروفيسور ماكسيميليان أرتورو لا يظهر في أي قواعد بيانات قومية
    Ele aparece em todo lado e trama minhas cenas favoritas! Open Subtitles إنه يظهر في كل مكان ويُفسد علىّ أموري المُفضلة
    Depois aparece em casa da Sylvia Odio, uma cubana do grupo anti-Castro de Dallas. Open Subtitles ثم انه يظهر في سيلفيا أوديو في سيدة كوبية في دالاس في منظمة غير شرعية معادية لكاسترو
    A palavra "milagre" não aparece em nenhum lado nem no antigo nem no novo testamento. Open Subtitles كلمة معجزة لا تظهر في أي مكان في العهد الجديد أو القديم
    Se ele aparece em qualquer lugar aqui perto, será preso. Open Subtitles إذا ظهر في أي مكان حول هذا المكان, فسيعتقل
    Este ponto negro aparece em todos os vossos exames... é quase uma anomalia demasiado pequena para preocupações... mas o facto de que está virtualmente na mesma parte do cortex... Open Subtitles هذه البقعة المظلمه هنا تظهر على كل اشعاتكم انها تقريبا صغيرة و لا حاجة للقلق عليها لكنها في الحقيقة جزء من قشرة الدماغ
    Aquele número de cauda não aparece em nenhuma das nossas bases de dados. Open Subtitles رقم ذيل الطائرة لم يظهر في أي قاعدة من قواعد بياناتنا
    Primeiro, pesquisa o nome James Colby Baylor, e vê se aparece em qualquer parte do sistema. Open Subtitles اولا نريدك ان تبحث عن اسم جيمس كولبي بيلور و نرى ان كان يظهر في اي مكان من النظام
    Tens a confusa tarefa de escolher o dinheiro em vez do amor, e um amigo misterioso que aparece em todo o lado porque parece que não consegue arranjar um emprego a sério. Open Subtitles توجد الفتاة المشوّشة التي إختارت المال على الحب والصديق الغامض الذي يظهر في كل مكان لأنه لا يستطيع الحصول على عمل حقيقي
    Tire tudo que não aparece em todas os alter-egos. Open Subtitles حسنا احذفي كل شيء لا يظهر في كل شخصية بديلة
    Resumindo, o mesmo telemóvel aparece em cada vizinhança onde ocorreu um assassínio. Open Subtitles المقصود، أن الهاتف الخلوي نفسه يظهر في كل حي تحدث به جريمة.
    Estava de serviço, mas o seu nome não aparece em lugar nenhum dos registos. Open Subtitles كنت في العمل لكن اسمك لا يظهر في هذه الادخالات مطلقا
    Confere os jornalistas nos registros vê se o mesmo número aparece em algum lugar. Open Subtitles إبحث لو أن هذا الرقم يظهر في هاتف آخر
    Mas agora ele aparece em todos os lugares para onde vou. Open Subtitles لكن الآن يظهر في كل مكان أتواجد فيه.
    Ele não aparece em nenhum relatório da polícia. Open Subtitles إنه لم يظهر في أي سجل من سجلات الشرطة
    A mesma carrinha azul aparece em todos os vídeos. E não é uma coincidência. Open Subtitles نفس الشاحنة الزرقاء تظهر في كلّ واحد من هذه المقاطع، وليست مصادفة.
    "aparece em reflexos e tem o poder de possuir" Open Subtitles تظهر في الإنعكاسات ولديها قدرة إمتلاك...
    Em 1990, aparece em Pasadena. Um pouco mais gordo... Open Subtitles في عام 1990، ظهر في باسادينا، مكتسباً قليل من الوزن
    Esse símbolo aparece em algumas das cenas de crime. Open Subtitles هذا الرمز الذي ظهر في عدّة مواقع جريمة
    O objecto não aparece em radares civis nem militares. Open Subtitles الكائن لا تظهر على الرادار إما مدنية أو عسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more