"aparece na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تظهر على
        
    • يظهر على
        
    • يظهر في
        
    Olhe, você aparece na câmera... Não. Não. Open Subtitles .. ـ اسمع، سوف تظهر على الكاميرا ـ كلا، كلا، لا كاميرات
    É isso que acontece quando se aparece na televisão, a promover uma revolução. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تظهر على التلفاز تطالب بالثورة
    Nunca aparece na televisão. Open Subtitles حساب في تويتر؟ لا تظهر على التلفاز.
    E agora aparece na forma de um sociopata super-génio. Open Subtitles والآن يظهر على هيئة شخصية ذكيه معادية للمجتمع
    Se um deles aparece na televisão, essa pessoa tem de comprar lagosta para o resto do pessoal. Open Subtitles أحد الرجال يظهر على الشاشة وذلك الرجل عليه شراء الجمبري للرفقة كلها
    aparece na base de dados federal, em grupos de milícia agressivos. Open Subtitles و يظهر في البيانات الفيدرالية ايضا بسبب.. اسمعوا هذا الميلشيات العنيفة
    A sério, o Director aparece na Cena de um crime, isso não é Kosher. Open Subtitles ،جدياً، المدير يظهر في مسرح الجريمة هذا غير أخلاقي
    A minha foto aparece na capa do CD (Risos) — mas o maestro não produz nenhum som. TED وصورتي تظهر على غلاف القرص الليزري - (ضحك) - ولكن المايسترو لايصدر اي صوت
    Você aparece na televisão, pá. Open Subtitles أنت تظهر على التلفاز يا رجل
    aparece na televisão. Open Subtitles أنت تظهر على التلفاز
    Você aparece na televisão. Open Subtitles أنت تظهر على التلفاز يا رجل
    Os caninos são um símbolo do lobo, aparece na tapeçaria Gormogon da caixa-forte. Open Subtitles الأنياب عبارة عن رمز للذئب التي تظهر على نسيج (غورموغون) في القبو
    Mas, primeiro, uma criatura nascida da pedra aparece na Terra. Open Subtitles وأخيراً بلورة (نووا) تظهر على الأرض.
    Não me interessa se tem um grande emprego de cientista, nem se aparece na TV. Open Subtitles لا أهتم بالعمل العلمي الكبير و لا كونه يظهر على التلفزيون في كل مكان
    Se uma pessoa aparece na fronteira, acho que temos de ter cuidado. Open Subtitles أحدهم يظهر على الحدود، أظنّ أننا يجب أن نكون حذرين
    E se estiver lá, mas não aparece na TAC? Open Subtitles ماذا لو كان هناك لكن لم يظهر على الفحص؟
    Que nome aparece na morada?" Open Subtitles "أي الاسم يظهر على العنوان ؟ "
    Neste caso, o que for escrito numa aparece na outra. Open Subtitles في هذه الحالة، مهما كُتب هنا، فإنّه يظهر في العالم الآخر،
    Quando um rapaz deixa uma rapariga plantada, não aparece na casa dela uma semana depois. Open Subtitles حسنٌ ، عندما يهجر الفتى الفتاة في العادة لا يظهر في منزلها بعد أسبوع
    Por exemplo, na minha produção, o Fantasma aparece na primeira cena... porque, no fim de contas, não se chama Christine e Raoul da Ópera. Open Subtitles على سبيل المثال في نسختي الشبح يظهر في المشهد الاول لأنه بالنهاية المسرحية لا تسمى
    Se ela se foi encontrar com alguém às escondidas, ele não aparece na lista de chamadas. Open Subtitles لو كانت تُقابل شخصاً سراً، فلمْ يظهر في سجلاّت هاتفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more