Olhe, você aparece na câmera... Não. Não. | Open Subtitles | .. ـ اسمع، سوف تظهر على الكاميرا ـ كلا، كلا، لا كاميرات |
É isso que acontece quando se aparece na televisão, a promover uma revolução. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تظهر على التلفاز تطالب بالثورة |
Nunca aparece na televisão. | Open Subtitles | حساب في تويتر؟ لا تظهر على التلفاز. |
E agora aparece na forma de um sociopata super-génio. | Open Subtitles | والآن يظهر على هيئة شخصية ذكيه معادية للمجتمع |
Se um deles aparece na televisão, essa pessoa tem de comprar lagosta para o resto do pessoal. | Open Subtitles | أحد الرجال يظهر على الشاشة وذلك الرجل عليه شراء الجمبري للرفقة كلها |
aparece na base de dados federal, em grupos de milícia agressivos. | Open Subtitles | و يظهر في البيانات الفيدرالية ايضا بسبب.. اسمعوا هذا الميلشيات العنيفة |
A sério, o Director aparece na Cena de um crime, isso não é Kosher. | Open Subtitles | ،جدياً، المدير يظهر في مسرح الجريمة هذا غير أخلاقي |
A minha foto aparece na capa do CD (Risos) — mas o maestro não produz nenhum som. | TED | وصورتي تظهر على غلاف القرص الليزري - (ضحك) - ولكن المايسترو لايصدر اي صوت |
Você aparece na televisão, pá. | Open Subtitles | أنت تظهر على التلفاز يا رجل |
aparece na televisão. | Open Subtitles | أنت تظهر على التلفاز |
Você aparece na televisão. | Open Subtitles | أنت تظهر على التلفاز يا رجل |
Os caninos são um símbolo do lobo, aparece na tapeçaria Gormogon da caixa-forte. | Open Subtitles | الأنياب عبارة عن رمز للذئب التي تظهر على نسيج (غورموغون) في القبو |
Mas, primeiro, uma criatura nascida da pedra aparece na Terra. | Open Subtitles | وأخيراً بلورة (نووا) تظهر على الأرض. |
Não me interessa se tem um grande emprego de cientista, nem se aparece na TV. | Open Subtitles | لا أهتم بالعمل العلمي الكبير و لا كونه يظهر على التلفزيون في كل مكان |
Se uma pessoa aparece na fronteira, acho que temos de ter cuidado. | Open Subtitles | أحدهم يظهر على الحدود، أظنّ أننا يجب أن نكون حذرين |
E se estiver lá, mas não aparece na TAC? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك لكن لم يظهر على الفحص؟ |
Que nome aparece na morada?" | Open Subtitles | "أي الاسم يظهر على العنوان ؟ " |
Neste caso, o que for escrito numa aparece na outra. | Open Subtitles | في هذه الحالة، مهما كُتب هنا، فإنّه يظهر في العالم الآخر، |
Quando um rapaz deixa uma rapariga plantada, não aparece na casa dela uma semana depois. | Open Subtitles | حسنٌ ، عندما يهجر الفتى الفتاة في العادة لا يظهر في منزلها بعد أسبوع |
Por exemplo, na minha produção, o Fantasma aparece na primeira cena... porque, no fim de contas, não se chama Christine e Raoul da Ópera. | Open Subtitles | على سبيل المثال في نسختي الشبح يظهر في المشهد الاول لأنه بالنهاية المسرحية لا تسمى |
Se ela se foi encontrar com alguém às escondidas, ele não aparece na lista de chamadas. | Open Subtitles | لو كانت تُقابل شخصاً سراً، فلمْ يظهر في سجلاّت هاتفها. |