"apareceu com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظهرت مع
        
    • ظهر حاملاً
        
    • جاء مع
        
    • يأتي بالمال
        
    Aquela rapariga apareceu com um escuteiro... Open Subtitles تلك الفتاة ظهرت مع غلام من الكشافة.
    E apareceu com quatro tipos e nenhuma cerveja. Open Subtitles ...و قد ظهرت مع أربعة رجال، و دون مشروب
    Ela apareceu com o namorado e três azeiteiros, a empurrarem toda a gente. Open Subtitles ظهرت مع صديقها، و ثلاثة آخرين "... يقومون بإهانة الجميع"
    A última vez que foi tão misterioso, apareceu com um bebé. Open Subtitles ،في آخر مرة كان بهذه السرية ظهر حاملاً طفل معه
    Um dia, apareceu com uma arma. Foi a gota d'água. Open Subtitles وذات يوم، ظهر حاملاً مسدس وكانت تلك هي القشة الأخيرة
    Quem apareceu com o plano de culpar a Jeannine Locke? Oiça as perguntas com atenção. Open Subtitles الذي جاء مع الخطة لتأطير جانين لوك؟ [ضاغطا على زر الكاميرا] الاستماع إلى الأسئلة بعناية فائقة.
    Sabe quem é que apareceu com o plano? Open Subtitles هل تعرف من جاء مع الخطة؟
    O cabrão do velho não apareceu com a massa. Mas vai pagar, vais ver, Jeanne. Open Subtitles ذالك العجوز القذر لم يأتي بالمال سيدفع , سترين ذالك
    O cabrão do velho não apareceu com a massa. Mas vai pagar, vais ver, Jeanne. Open Subtitles ذالك العجوز القذر لم يأتي بالمال سيدفع , سترين ذالك
    Aparentemente, Ashley empurrou Kelly das escadas num evento de caridade, porque Kelly apareceu com o ex. da Ashley, o atual namorado da Kelly. Open Subtitles (على ما يبدو, (آشلي) دفعت (كيلي مِن على الدَرج عند أحد أمسيات جمع التبرعات ،لأن (كيلي) ظهرت مع خليل (آشلي) السابق (والذي هو الآن خليل (كيلي
    Damien Darhk apareceu com o Velocista. Open Subtitles -دامين دارك) جاء مع المتسارع) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more