"aparelho que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجهاز الذي
        
    O aparelho que a Alison estava a usar para melhorar a saúde... Open Subtitles الجهاز الذي كانت تستخدمه أليسون تمانة مامة قالة تمانة مامة قالة
    Aqui temos o nosso aparelho que pomos numa armação. TED لدينا هنا الجهاز الذي وضعنا بداخله إطار.
    Franklin, o aparelho que estás a segurar abre a porta para a passagem. Open Subtitles يا فرانكلين. إن الجهاز الذي تمسك به في يدك يفتح الباب إلى البوابة
    O aparelho que o Franklin levou abre o vórtice pelo qual deslizamos. Open Subtitles الجهاز الذي أخذه فرانكلين يفتح الدوامة التي ننزلق عبرها
    Cubert, meu querido, vou tentar clonar o cão do Fry, usando o mesmo aparelho que usei para te clonar. Open Subtitles فتاي الجميل الثمين, كيوبرت سأحاول إستنساخ كلب فراي مستخدماً نفس الجهاز الذي استخدمته لإستنساخك
    Este aparelho que trago está a alterar o meu calor corporal. Open Subtitles هذا الجهاز الذي أرتديه في معصمي يُخفي حرارة جسدي
    Aquele aparelho que ele fez está a bloquear o nosso equipamento de vigilância. Open Subtitles ذلك الجهاز الذي صنعه يعيق أجهزة المراقبة.
    O aparelho que trouxeram é um smartphone usado pelos agentes da Ring. Open Subtitles الجهاز الذي تحصلتم عليه هاتف ذكي مخصص لعملاء الطوق
    Portanto, basicamente, o que estás a dizer é que o aparelho que implantaste é defeituoso. Open Subtitles إذا عمليا ما تقولينه هو، أن الجهاز الذي وضعتموه داخله لا يعمل.
    Estou a trabalhar num aparelho, que lê o no de cartões de crédito em quiosques de estacionamento. Open Subtitles أعمل على هذا الجهاز الذي يقرأ أرقام البطاقات الائتمانية أمام المواقف
    Somente 1% tão poderoso quanto o aparelho que o Kevin Elspeth montou no quarto do Hotel. Open Subtitles بقوة واحد بالمئة من الجهاز الذي استعمله كيفين إيلسبيث في غرفته في الفندق
    Posso localizar as correntes temporais e calibrar um aparelho que possa identificar o ponto exacto para onde foram enviados. Open Subtitles يمكنني تتبع ،التيارات الزمنية المتبقية ومعايرة الجهاز الذي يمكنه تحديد ...في أي مكان من الزمن قد وضعوا
    É o mesmo aparelho que vai permitir-nos apanhar o assassino dela. Open Subtitles أنه أيضاً نفس الجهاز الذي سيسمح لنا بالأمساك بالقاتل
    O aparelho que o alvo usou está algures aqui, e não consigo localiza-lo, mas posso comunicar-me com ele. Open Subtitles الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه
    É uma miniatura do aparelho que fornece energia ao nosso portal. Open Subtitles نسخة مصغرة من الجهاز الذي يقوي بابنا الخلفي
    O aparelho que trouxeste do laboratório de genética de Anubis Open Subtitles ذلك الجهاز الذي أحضرته من (أنوبيس).. -يظهر تفاعل عصبي
    - Era o aparelho que encontrámos. Open Subtitles -أخفاهما الجهاز الذي أحضرناه -أمر منطقيّ، سيّدي
    Foi atingido por um relâmpago enquanto segurava no aparelho que criou a tempestade. Open Subtitles غيل" ضربته صاعقة" عندما كان يمسك الجهاز الذي أنشأ العاصفة.
    O aparelho que retiraste de Taipé no último mês ainda está a ser analisado. Open Subtitles الجهاز الذي سحبتي من (تايباي) الشهر الماضي
    Tem de se usar este aparelho que converte o som de peidos em piadas do Steven Wright. Open Subtitles مطلوب من الجميع إرتداء هذا الجهاز الذي يحول كل الضراط إلى نكت لـ(ستيفن رايت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more