"aparelho que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجهاز الذي
        
    O aparelho que a Alison estava a usar para melhorar a saúde... Open Subtitles الجهاز الذي كانت تستخدمه أليسون تمانة مامة قالة تمانة مامة قالة
    Aqui temos o nosso aparelho que pomos numa armação. TED لدينا هنا الجهاز الذي وضعنا بداخله إطار.
    Franklin, o aparelho que estás a segurar abre a porta para a passagem. Open Subtitles يا فرانكلين. إن الجهاز الذي تمسك به في يدك يفتح الباب إلى البوابة
    O aparelho que o Franklin levou abre o vórtice pelo qual deslizamos. Open Subtitles الجهاز الذي أخذه فرانكلين يفتح الدوامة التي ننزلق عبرها
    Cubert, meu querido, vou tentar clonar o cão do Fry, usando o mesmo aparelho que usei para te clonar. Open Subtitles فتاي الجميل الثمين, كيوبرت سأحاول إستنساخ كلب فراي مستخدماً نفس الجهاز الذي استخدمته لإستنساخك
    Este aparelho que trago está a alterar o meu calor corporal. Open Subtitles هذا الجهاز الذي أرتديه في معصمي يُخفي حرارة جسدي
    Aquele aparelho que ele fez está a bloquear o nosso equipamento de vigilância. Open Subtitles ذلك الجهاز الذي صنعه يعيق أجهزة المراقبة.
    O aparelho que trouxeram é um smartphone usado pelos agentes da Ring. Open Subtitles الجهاز الذي تحصلتم عليه هاتف ذكي مخصص لعملاء الطوق
    Portanto, basicamente, o que estás a dizer é que o aparelho que implantaste é defeituoso. Open Subtitles إذا عمليا ما تقولينه هو، أن الجهاز الذي وضعتموه داخله لا يعمل.
    Estou a trabalhar num aparelho, que lê o no de cartões de crédito em quiosques de estacionamento. Open Subtitles أعمل على هذا الجهاز الذي يقرأ أرقام البطاقات الائتمانية أمام المواقف
    Somente 1% tão poderoso quanto o aparelho que o Kevin Elspeth montou no quarto do Hotel. Open Subtitles بقوة واحد بالمئة من الجهاز الذي استعمله كيفين إيلسبيث في غرفته في الفندق
    Posso localizar as correntes temporais e calibrar um aparelho que possa identificar o ponto exacto para onde foram enviados. Open Subtitles يمكنني تتبع ،التيارات الزمنية المتبقية ومعايرة الجهاز الذي يمكنه تحديد ...في أي مكان من الزمن قد وضعوا
    É o mesmo aparelho que vai permitir-nos apanhar o assassino dela. Open Subtitles أنه أيضاً نفس الجهاز الذي سيسمح لنا بالأمساك بالقاتل
    O aparelho que o alvo usou está algures aqui, e não consigo localiza-lo, mas posso comunicar-me com ele. Open Subtitles الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه
    É uma miniatura do aparelho que fornece energia ao nosso portal. Open Subtitles نسخة مصغرة من الجهاز الذي يقوي بابنا الخلفي
    O aparelho que trouxeste do laboratório de genética de Anubis Open Subtitles ذلك الجهاز الذي أحضرته من (أنوبيس).. -يظهر تفاعل عصبي
    - Era o aparelho que encontrámos. Open Subtitles -أخفاهما الجهاز الذي أحضرناه -أمر منطقيّ، سيّدي
    Foi atingido por um relâmpago enquanto segurava no aparelho que criou a tempestade. Open Subtitles غيل" ضربته صاعقة" عندما كان يمسك الجهاز الذي أنشأ العاصفة.
    O aparelho que retiraste de Taipé no último mês ainda está a ser analisado. Open Subtitles الجهاز الذي سحبتي من (تايباي) الشهر الماضي
    Tem de se usar este aparelho que converte o som de peidos em piadas do Steven Wright. Open Subtitles مطلوب من الجميع إرتداء هذا الجهاز الذي يحول كل الضراط إلى نكت لـ(ستيفن رايت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus