E agora tudo acabou, somos apenas amigos. | Open Subtitles | والآن كل شىء قد انتهى ونحن مجرد أصدقاء فحسب |
Como vocês são apenas amigos, pensei que não haveria problema. | Open Subtitles | فأنتم مجرد أصدقاء جميعاً، فلا أعتقد أن يكون الأمر مهماً؟ |
Ela tem dormido aqui. Não é o que pensa. Somos apenas amigos. | Open Subtitles | لقد كانت تمكث هنا أيضاً ليس شىء من هذا القبيل نحن فقط نحن فقط أصدقاء |
E sei que nós estamos destinados a ser apenas amigos. | Open Subtitles | و أعلم أننا مقدر لنا أن نكون فقط أصدقاء |
Somos apenas amigos. Não acreditas na amizade com o sexo oposto? | Open Subtitles | إننا أصدقاء فقط ، ألا تؤمن في الصداقة بالجنس الآخر؟ |
A partir de agora, não te aborreço mais. Seremos apenas amigos. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لن أضايقك وسنكون مجرد صديقين. |
Fazem parte da minha vida gajos desse género, do tipo, "apenas amigos"... | Open Subtitles | لدي شباب في حياتي بمثل هذه الطريقة مجرد أصدقاء .. |
Sheldon, diz aos meus pais que o Howard e eu somos apenas amigos. | Open Subtitles | شيلدون, أخبر والداي أني أنا و هاوارد مجرد أصدقاء |
Somos apenas amigos que se ajudam. Tu pouco ajudas. | Open Subtitles | إننا مجرد أصدقاء ولكن بمنافع، وأنت لا تكاد تكون منفع. |
Onde vocês ficam no bar noite sim noite não, como se fosse todos apenas amigos? | Open Subtitles | و تتسكعون ثلاثتكم في الحانات و كل ليلة و كأنكم مجرد أصدقاء |
Já era a tua declaração sobre serem apenas amigos. | Open Subtitles | الكثير من أجل تغطية إعلامية تبين أننا فقط أصدقاء |
- Eu sabia que tu estavas a mentir! Sim, somos apenas amigos! Até parece! | Open Subtitles | نحن فقط أصدقاء أنت تستغلنا لتواعد امي |
Somos amigos, apenas amigos. | Open Subtitles | نحن أصدقاء، أتعلم نحن فقط أصدقاء |
É muito mais fácil se formos apenas amigos com um filho. | Open Subtitles | انها مجرد أسهل بكثير إذا نحن أصدقاء فقط الذين لديهم طفل. |
Por favor, da próxima vez que eu vir um guaxinin, seremos apenas amigos. | Open Subtitles | أرجوك , في المرة القادمة التي أرى فيها راكون سنصبح أصدقاء فقط |
Não vais sair deste quarto até descobrirmos de uma vez por todas se somos apenas amigos. | Open Subtitles | لن تخرج من هذه الغرفة حتى نعرف بشكل نهائي اذا كنا فعلا أصدقاء فقط |
Nós somos apenas amigos. Dou-lhe conselhos sobre a vida amorosa dela. | Open Subtitles | نحن مجرد صديقين أقدم لها النصيحة عن حياتها العاطفية |
De modo nenhum. São apenas amigos. - Meu caro Conde! | Open Subtitles | ابدا , ابدا انهم فقط اصدقاء عزيزى الكونت |
Sabes, tudo isto funcionaria melhor se nós fôssemos apenas amigos. | Open Subtitles | اتعلم, ربما كل هذا سيكون افضل اذا كنا اصدقاء فقط. |
Nós somos apenas amigos. | Open Subtitles | نحن مُجرد أصدقاء |
Somos apenas amigos. | Open Subtitles | -إننا مُجرّد صديقين . |
Se ainda namorasses com a Ade e oferecesses algo à Megan, aí sim, vocês eram apenas amigos, mas se és solteiro e ofereces algo à Megan, então... | Open Subtitles | (إذا كنت ما تزال مع (آيد و أحضرت لـ (ميغان) هدية عندها أجل ، أنتما صديقان فحسب .. (لكن إذا كنت عازب و أحضرت هدية لـ (ميغان |
"sejamos apenas amigos"? | Open Subtitles | - نعم لطيف كما في لنكن أصدقاء وحسب ؟ |
Somos apenas amigos. | Open Subtitles | ِ نحن صديقان فقط .. |
Eu e o Joe somos apenas amigos. | Open Subtitles | حسنا انا و جو اننا مجرد اصدقاء |
Ele disse que eram apenas amigos. Lá no fundo eujá desconfiava. | Open Subtitles | قال إنهما مجرد صديقان لكن بأعماقى كنت أعلم أكثر. |