"apenas duas pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط شخصين
        
    • شخصان فقط
        
    • فقط شخصان
        
    • شخصين فقط
        
    Não apenas duas pessoas juntas... Open Subtitles كما تعلمين ، نحن لسنا فقط شخصين عشوائيين ألتقينا معاً
    Vivem lá apenas duas pessoas durante todo o ano. Open Subtitles يَعِيشُ فقط شخصين هناك , طِيلَة السَّنَة.
    Talvez a primeira reacção estivesse correcta. Éramos apenas duas pessoas que estavam em proximidade e achámo-nos atraentes, e nunca devíamos... Open Subtitles ربّما رد الفعل الأوّل كان حقيقيّاً كناّ فقط شخصين على مقربة
    Mas apenas duas pessoas tiveram acesso à garrafa e eu sou uma delas. Open Subtitles لكن يتواجد شخصان فقط يُمكنهم الولوج لتلك الزجاجة وأنا أحدهم
    apenas duas pessoas tiveram a honra: Open Subtitles شخصان فقط اللذانِ نالا هذا الشرف
    apenas duas pessoas que lhes tem acesso! Open Subtitles هناك فقط شخصان اللذان لديهما البطاقة الأمنية
    Mas, ultimamente, parecia que a cidade inteira havia sido magicamente reduzida a apenas duas pessoas. Open Subtitles لكن مؤخراً بدا ..... كما لو أن كامل المدينة تحتوي و بطريقة سحرية على شخصين فقط
    A justificação com que eles apareceram, da legítima defesa e acidente, é brilhante porque se estão apenas duas pessoas num quarto, como é que você refutar a legítima defesa? Open Subtitles الفكرة التي أتوا بها أن الامر كان دفاع عن النفس أو حادثة ، كانت عظيمة بسبب أنهم كانوا فقط شخصين في الغرفة
    Sem grandes festas, apenas duas pessoas apaixonadas. Open Subtitles بلا حفلة كبيرة فقط شخصين يحبون بعضهم
    Valerie, apenas duas pessoas o poderiam ter colocado lá. Open Subtitles هناك شخصان فقط بإمكانهما وضعه هناك
    apenas duas pessoas no CCD podem dar autorização para entrar naquele congelador... Open Subtitles شخصان فقط من يُمكنهم فعل ذلك في الشركة
    Até onde podemos dizer, havia apenas duas pessoas que sabiam sobre os problemas com o capô CM. Open Subtitles على قدر علمي، كان هناك شخصان فقط يعلمان بشأن مشاكل غطاء شركة (كواستال) للسيارات
    apenas duas pessoas sabiam disso... Open Subtitles -هُناك شخصان فقط عرفا ذلك .
    Se encontrar o cadáver do Fluret nos aposentos dele não for prova suficiente, apenas duas pessoas têm a chave da despensa onde o sal é guardado. Open Subtitles اذا كان ايجاد جثه فلورينت في غرفته لم يكن دليلاً كافيا فقط شخصان لديهما مفاتيح
    Não, somos apenas duas pessoas a conversar. Open Subtitles لا , نحن فقط شخصان يحظان بمحادثة
    Tantas divisões... Para apenas duas pessoas... Open Subtitles من أجل شخصين فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more